Все новости
ТЕАТР
19 Декабря 2023, 16:00

Да просто никак

Михаил ГУНДАРИН

Да просто никак
Да просто никак

«Как вам это понравится» по Шекспиру, в постановке Юрия Муравицкого на сцене МХТ (премьера прошла только что, 1 декабря) — как будто недоделанное, а от того неровное, местами бестолковое и скучное, местами зажигательное трёхчасовое действо. Я вспоминаю «Слугу двух господ» на сцене театра имени Пушкина, где тот же режиссёр одел молодых артистов в скоморошьи костюмы «а-ля рюсс» и заставил всю дорогу прыгать, ходить колесом и вообще валять дурака. Поражая зрителей бессмысленностью происходящего.

Здесь нечто похожее — пёстрые костюмы, молодые актёры, прыжки и скачки. Но зачем?! Совершенно непонятно, почему Муравицкий обозвал свою постановку панк-комедией и соответственно одел и раскрасил своих молодых актёров (костюмы меж тем симпатичны, такая смесь панковского и барочного, художник — Евгения Панфилова). Зачем заставил их говорить с английским акцентом. Зачем декорация изображает театр «Глобус» (в котором вообще неизвестно игралась ли эта пьеса). Кстати, и декорации тоже хороши: и функциональны, и броски, и просто красивы — сценограф Николай Симонов, главный художник МХТ. То есть, вроде все ничего по отдельности, но раздражающе бессмысленно в совокупности. И от этой бессмысленности публике ОЧЕНЬ скучно, особенно в первом действии. Уж и я-то, человек закаленный, затосковал. А простые зрители уходили пачками, причем прямо во время спектакля, а в антракте ряды, набитые битком, опустели изрядно (чему я, грешным делом, был только рад — обзор открылся). Это с комедии-то! С премьеры! При этом ушедшие были неправы, потому что во втором действии все, наконец-то, началось. Актёры сыграли несколько превосходных сцен, Роз, шут Оселок, меланхолик Жак с ярко накрашенным зачем-то синей краской лицом, были просто хороши. Я бы посмотрел это еще раз. Но только именно эти сцены, избранные полчаса во втором отделении. Потому как ближе к финалу опять словно рубильник повернули, и спектакль еле дополз до конца…

Складывалось впечатление, что в одно полотно попытались склеить несколько студенческих этюдов, некоторые получше, некоторые похуже. И вместе они не склеились! Явная и очевидная недоработка постановщика. Оно ведь и пьеса непростая. И густонаселенная совершенно условными персонажами, и «пустая», то есть универсальная по смыслу. Ну наполняй ты эти ситуации современными реалиями, шути понятно и актуально, вот тут, в этой пьесе — можно. Вон Кеннет Брана в своём фильме 2006 года действие вообще в Японию перенёс (вполне условную, впрочем). А у Муравицкого в первом, скучнейшем, действии, говорили как будто на птичьем языке, звучали все эти пустые Орландо, Розалинды, Оливии — а нет, Оливия из другой пьесы, но могла бы прозвучать и тут, подмены никто бы не заметил. Между тем, именно в этой пьесе содержится легендарный монолог «Весь мир театр…». Прозвучал он и здесь, и даже нормально прозвучал — и даже публика проснулась — но это было уже на втором часу действия…

И ещё. Если для режиссёра такая постановка — ну, будем добры — ещё может быть названа полуудачей, то для МХТ с его авторитетом это неудача — с точки зрения репертуарной политики, ожиданий публики и т. п. Лучше бы вернуть сырой спектакль на доработку, в нынешнем виде он в репертуаре все равно не удержится.

Мой рейтинг: 6/10

#театр: запискизрителя

Автор:Михаил ГУНДАРИН
Читайте нас: