Новая Галатея. Часть первая
Все новости
ВОЯЖ
18 Мая 2020, 21:28

Корейца из корейца не изжить

Название страны «Корея» произошло от имени древнего народа Коре, предками которого, согласно легенде, являются верховное божество и медведица, отказавшаяся от поедания мяса и в награду за это ставшая человеком. Сами корейцы называют себя «ханкук», что в переводе с их языка означает «первые из людей».

Слово «хан» переводится как «первый, главный, большой», а «кук» – соответственно, как «люди» или, скорее, «народ», «нация». «Человек» в единственном числе по-корейски звучит как «сарам». Например, американцев корейцы называют «мигук сарам».
Прилагательное «хан» встречается у корейцев повсеместно. Название реки Ханган, на берегах которой расположен Сеул, переводится, как вы уже, наверное, догадались, «главная, большая река». Ханган выглядит очень чистым, но, несмотря на это, в нем никто не купается, и пляжей на нем вы не увидите – у корейцев нет традиции купания в городской реке. Хотя несколько лет назад в Хангане можно было поплескаться – но потом берега реки постепенно «оделись» в камень и бетон, и уютные, тихие пляжи исчезли. Вместо них появились «гиганты» из металла и бетона – многочисленные мосты. Неподалеку от микрорайона Чжамшиль, в котором я живу на данный момент, реку пересекают два из них – автотранспортный и железнодорожный, по нему проходит «синяя» ветка метро. Всего таких «веток» девять.
Вообще, мостов на Хангане ненормальное количество. Любителям половить рыбку в промышленной реке (есть и такие) приходится подолгу искать место между ними – потому что, кроме мостов, водоем пересекают еще и плотины, одна из которых расположена неподалеку от Чжамшильского моста. Корейцы используют свои природные ресурсы, что называется, «на полную катушку» и никогда не позволят пропадать «добру» просто так. Тем не менее отношение к вещам и предметам обихода у них, с нашей точки зрения, совершенно наплевательское – к примеру, переезжая, они могут выставить на улицу абсолютно новый шкаф или стол просто потому, что он надоел им или не помещается в машину. Выставленные за ненадобностью вещи тут же разбираются другими людьми – чтобы потом, при очередном переезде, снова быть выброшенными и подобранными кем-то еще...
Корейцы вообще не любят обременять себя материальными ценностями. Для них важнее «общее», коллективное – нигде на улицах вы не увидите валяющегося под ногами мусора или полиэтиленовых пакетов – остановки и места для курения оборудованы специальными урнами, всюду вдоль тротуаров расположены желоба для слива воды, закрытые решетками. Биотуалетов вы здесь не сыщете днем с огнем – маленькие «домики» со всем необходимым для отправления естественных надобностей стоят тут и там, а кое-где, в парках или крупных торговых центрах, унитазы оборудованы специальными «волшебными стульчаками» с подогревом и прочими «капиталистическими» излишествами в виде, например, биде...
Зов предков
Несмотря на то, что корейскую цивилизацию можно с успехом назвать техногенной, природу они предпочитают не загрязнять – более того, всячески оберегают и защищают ее. Повсюду в Корее можно увидеть высокие, пушистые от сосен горы, на склонах которых нет-нет да и мелькнут маленькие уютные беседочки, лавочки, скульптуры. Это в городе, а за городом горы выглядят менее цивилизованно, не теряя при этом своей первозданной привлекательности. Одна из народных корейских песен так и называется «Арымдаун Гансан», что в переводе означает «Прекрасная гора». Корейцы любят горы. Каждые выходные они отправляются в пешие прогулки по всевозможным нетронутым цивилизацией уголкам, в которых, впрочем, цивилизация все же присутствует – правда, присутствие ее настолько ненавязчиво, что его вряд ли можно заметить.
В первую же неделю своего пребывания здесь мне посчастливилось выехать в другой город с поп-оркестром. Впечатлений от поездки было море – там я впервые увидела и пушистые горы с лавочками-беседочками, и аккуратные засеянные капустой грядки, устроенные прямо у подножия этих самых гор, и ряды абсолютно одинаковых персиковых деревьев с плодами, завернутыми в бумажные пакеты. Как персики созревают в этих пакетах, для меня по сей день остается загадкой, но, думаю, в скором времени эта тайна мне откроется.
Разруха – не в клозетах
Корейцы – народ продвинутый во всех отношениях, и заботятся они не только о материальной составляющей своего уюта, но и о духовной. Как иначе объяснить повсеместное наличие скульптур (некоторые из них очень напоминают скульптуры перед Русским драмтеатром в Уфе); всеобщую любовь к классической и джазовой музыке и русской литературе? Я очень обрадовалась, когда девушка из офиса, с которой мы были знакомы несколько минут, назвала мне несколько фамилий русских композиторов и писателей, практически не задумываясь.
«Корейцы, – не без гордости объяснял мне мистер Ха Сунг Хо, дирижер Сеульского поп-оркестра, – люди очень культурные. Не зря Сеул считается одним из самых удобных и благоустроенных городов в мире. Благоустроенней, чем Токио или Нью-Йорк».
И впрямь – глядя на то, как усердно люди в Корее занимаются самообразованием, ничуть не удивляешься тому, что они смогли построить такие города и дороги и добиться столь высоких результатов в промышленности и электронике. Они стремятся ни в чем не отставать от европейцев – и это стремление стать лучше действительно помогает им. Правда, порой их перфекционизм доходит до абсурда.
Что есть красота и почему ее обожествляют люди?
Корейская поэзия во многом напоминает японскую. Это своего рода нерифмованные философские притчи, в которых раскрываются актуальные для общества и отдельного человека проблемы. Но речь сейчас не совсем о поэзии, а скорее об одной из ее главных составляющих – о красоте.
Как-то раз мне случилось наткнуться в интернете на перевод одного корейского стихотворения. В нем говорилось о мужчине, заглянувшем в колодец, и в результате – ужасно разочарованном собственным обликом. Вроде бы обычное стихотворение, – но я истолковала его по-своему. С точки зрения современного человека.
Все дело в том, что многие корейские девушки в погоне за западными идеалами красоты напропалую уродуют свои симпатичные азиатские личики, а именно: удаляют третье веко, чтобы глаза казались больше, «стачивают» скулы, выпрямляют носы... Выглядит все это довольно недурно, но в то же время устрашающе-неестественно. Стремясь как можно больше походить на европейцев, корейцы забывают о собственной национальной идентичности, выражающейся в том числе и в особенностях внешнего облика, и это не может не печалить. Так творения авторов, живших много лет назад, современность поворачивает под неожиданным углом.
Зато национальная идентичность с успехом выражается в другом – в музыке, в манере поведения, в архитектуре. Корейца из корейца не изжить – даже в самом «озападившемся» из них все равно видно происхождение. Может быть, поэтому большинство корейцев не слишком хорошо знают английский язык – они принципиально не учат его, считая, что те, кто приезжает жить к ним, обязаны учить язык, ведь страна в первую очередь начинается с языка.
Собаку заказывали?
Вопреки распространенному убеждению о том, что корейцы едят собак, подобную экзотику встретишь в современной Корее нечасто. На любом углу вам «собаку табака» не подадут – для этого нужно идти в специальный, зачастую довольно дорогой ресторан и делать предварительный заказ. Вообще, четвероногих друзей в Корее употребляют в пищу в основном по медицинским показаниям – чтобы поправить, скажем, мужское здоровье.
Зато у корейцев полно других, не менее интересных блюд, состоящих из водорослей (ким), риса (паб) и капусты (кимчхи). Капусту в Корее любят примерно так же, как у нас – хлеб. В любом общежитии на кухне можно найти «рис с кимчами». В почете острое мясо, нарезанное кусочками. Называется это блюдо «бульгог». Несмотря на сходство названия с породой собак, изготавливается оно из свинины. Говядина в Корее дорогая и потому не столь популярна.
Также в любом маленьком магазинчике или забегаловке можно найти традиционную корейскую «вкусняшку», по форме напоминающую ролл – «кимпаб». Кимпабы делают с разнообразными начинками, но самый вкусный из них – с тунцом, «чхамчхи кимпаб». Кимпабы пользуются бешеной популярностью – еще бы, ведь длинную «колбаску», нарезанную кусочками и завернутую в полиэтилен либо в фольгу, можно закинуть в сумку и носить с собой целый день. И вкусно, и полезно, и удобно.
Любят в Корее и всевозможные супы. Пожалуй, самый знаменитый из них – «рамен» – яичная лапша в остром бульоне, с кусочками креветок или рисового пудинга, именуемого «ток». Есть еще суп с гречневой лапшой, подающийся холодным. Но, пожалуй, наиболее удивительным мне показался «мьок» – суп, целиком состоящий из морских водорослей, плавающих в маслянистом солоноватом бульоне. Что ни говори, а вкус у него причудливый. Настолько, что я едва не поперхнулась, когда впервые его попробовала. Однако, привыкнув ко вкусу мьока, его вполне можно есть.
Это еще не все
На самом деле впечатлений о Корее и корейцах у меня гораздо больше. Я могла бы рассказать о том, как корейская молодежь сидит, уткнувшись в свои смартфоны; как они празднуют две свадьбы одновременно – современную и традиционную; как они любят ходить в свои протестантские церкви (многие в Корее исповедуют христианство). Но впечатления необходимо сортировать. Пока что у меня сложилось впечатление о Корее как об очень интересной, достаточно комфортной стране, в которой приятно находиться. Но больше приятно то, что корейцы вовсю сотрудничают с русскими. Здесь очень много наших соотечественников – многие из них работают на заводе «Самсунг», кто-то преподает в школе, играет в оркестрах, выступает в гостиницах и ресторанах...
Есть среди наших соотечественников, живущих в Корее, и журналисты. Они выпускают два журнала: один – «правительственный», под названием «КиМ» («Корея и Мы»), другой – информационный, «Guide to Korea».
София ЕНИКЕЕВА
Читайте нас: