Все новости
ПОЭЗИЯ
3 Июня 2022, 15:00

Зульхиза

Башкирская народная песня

Из той да степи идет к тебе олень,

Зульхиза,

Из той да низины, ай, напрямую к тебе,

Зульхиза,

Лишь полночь наступит, ай, девушка плачет,

Зульхиза,

Что жизнь молодая идет, ай, напрасно,

Зульхиза,

 

Есть у кукушки, у птицы, ай, птенчик,

Зульхиза,

В чужом да гнезде он растет как чужой,

Зульхиза.

Слезы кровавые льет, ай, девушка плачет,

Зульхиза,

Жизнь моя нежная, ай, да горит, как огонь,

Зульхиза.

 

Лишь тот, кого любит она, играет, ай, на курае,

Зульхиза,

На груди у чужого любимая спит, говорит он,

Зульхиза,

Имя ее повторяя, он песни поет,

Зульхиза,

Лишь так на душе становится легче чуть-чуть,

Зульхиза.

 

Оригинал

Ялан ғына ерҙән дә болан килә,

Зөлхизә,

Уйһыу ҙа ғына ерҙән дә, ай, түтә тип,

Зөлхизә.

Төн уртаһы еткәс тә, бер ҡыҙ илай,

Зөлхизә,

Йәш ғүмерем заяға, ай, үтә тип,

Зөлхизә.

 

Кәкүк кенә ҡоштоң да, ай, балаһы,

Зөлхизә,

Сит ояла үҫә лә ят булып,

Зөлхизә.

Ҡанлы йәштәр түгеп тә бер ҡыҙ илай,

Зөлхизә,

Көләс ғүмерем үтә тип ут булып,

Зөлхизә.

Һөйгән генә егете ҡурай уйнай,

Зөлхизә,

 

Ят ҡуйынында йәнем дә йоҡлай тип,

Зөлхизә.

Ҡыҙ исемен ҡушып та йырҙар йырлай,

Зөлхизә,

Ташҡан күңелдәрем, ай, бушай тип,

Зелхизә.

 

Подстрочник

Из поля идет олень,

Зульхиза,

Из той да степи идет к тебе олень,

Зульхиза,

Из низины, ай, потому что напрямую,

Зульхиза.

Из той да низины, ай напрямую к тебе,

Зульхиза,

 

Когда наступает полночь, девушка плачет,

Зульхиза,

Лишь полночь наступит, ай, девушка плачет,

Зульхиза,

Молодая жизнь моя зря, ай, проходит, говоря,

Зульхиза.

Что жизнь молодая идет ай напрасно,

Зульхиза,

Кукушки-птицы, ай, птенец,

Зульхиза,

 

Есть у кукушки у птицы ай птенчик,

Зульхиза,

В чужом гнезде растет как чужой,

Зульхиза.

В чужом да гнезде он растет как чужой,

Зульхиза.

Кровавые слезы проливая, девушка плачет,

Зульхиза,

 

Слезы кровавые льет ай девушка плачет

Зульхиза

Ласковая жизнь моя проходит как огонь,

Зульхиза.

Жизнь моя нежная ай да уходит горит

Зульхиза.

 

Джигит, которого она любит, играет на курае,

Зульхиза,

Лишь тот кого любит она играет ай на курае

Зульхиза

На чужой груди любимая моя спит, говоря,

Зульхиза.

На груди у чужого любимая спит, говорит он,

Зултхиза

 

Имя девушки прибавляя, песни поет,

Зульхиза,

Имя ее повторяя он песни поет, Зульхиза,

Переполненная душа моя, ай, освобождается, говоря,

Зульхиза.

Лишь так на душе хоть немного становится легче

Зульхиза.

 

___________

«Зульхиза» (“Зөлхизә") – башкирская народная песня, узун-кюй.

Впервые записана в 20-е годы 20 века М.А. Бурангуловым, в 1937 – Л.Н. Лебединским от М.А. Баимова и опубликована в сборнике “Башкорт халык йырдары". Последующие записи сделаны Х.Ф. Ахметовым, З.Г. Исмагиловым, К.Ю. Рахимовым, И.В. Салтыковым. Песня лирико-драматического характера.

Основу сюжета составляет повествование о трагической судьбе девушки, насильно выданной замуж за старика; возлюбленный Зюльхизы, тоскуя по ней, слагает песню. Поэтические образы “Зульхизы" отличаются изысканной тонкостью и глубиной передачи чувств. Произведение представляет собой двухчастное построение с вариантным повтором 2-й части. Для напева характерна симметричность, равновесие, мелодические движения, повторность орнаментальных фигур. Особую выразительность мелодии придают широкие распевы имени Зульхизы.

Среди исполнителей Б.Н. Валеева, Х.Л. Галимов, Б.М. Магадеева, Д.Д. Нурмухаметова, Г.К. Султанова, Т.Х. Узянбаева, А.С. Шаймуратова. Обработки песни осуществлены А.С. Ключарёвым для хора a cappella, Р.А. Муртазиным для голоса с фортепиано, Рахимовым для малого симфонического оркестра и для голоса с фортепиано, С.Р. Сальмановым для голоса и симфонического оркестра, И.И. Хисамутдиновым для оркестра башкирских народных инструментов. Мелодия «Зульхиза» использована в опере “Айһылыу" (“Айхылу") М.М. Валеева и Н.И. Пейко.

Перевод Айдара ХУСАИНОВА

Оригинал и подстрочник взяты с сайта yir.atspace.com

Читайте нас: