Анекдоты про врачей и пациентов
Все новости
НОВОСТИ
14 Мая , 13:40

«Урал-батыр». День эпоса в Башкирии

В Республике Башкортостан появится День башкирского народного эпоса «Урал-батыр»

Коллаж. Автор: Илья КАЗАКОВ
Коллаж. Автор: Илья КАЗАКОВ

Инициатором учреждения этой памятной даты выступил Глава республики Башкортостан Радий Хабиров. Праздник будет проводиться ежегодно в июне. Об этом Глава сообщил на II Всероссийском съезде учителей башкирского языка и литературы.

— Воспитание подрастающего поколения должно быть основано на богатейшем культурном наследии нашего народа. Особо выделю наш народный эпос «Урал-батыр» — уникальное древнейшее произведение мировой литературы. Чтобы и дальше сохранять, развивать этот живой памятник башкирской словесности, предлагаю ежегодно проводить в июне День эпоса «Урал-батыр». Кстати, вошедшая недавно во все мировые чарты композиция «Һомай» показала значение сказания и как бренда республики. Ay Yola — это пример любви к языку и культуре, духовным ценностям. Спасибо Ринату Рамазанову, Руслану и Адель Шайхитдиновым за активное продвижение нашей культуры, — отметил Глава республики Радий Хабиров в своём выступлении на II Всероссийском съезде учителей башкирского языка и литературы.

Эпос «Урал-батыр» — это древнейший памятник башкирской словесности, состоящий из 4576 поэтических и 19 прозаических строк. Этот эпос на протяжении многих тысячелетий складывался в единую структуру. Текст передавался из из уст в уста много поколений подряд.

Эпос «Урал-батыр» был записан в 1910 году Мухаметшой Бурангуловым со слов двух сэсэнов-кураистов: Габита Аргинбаева из аула Идрис и Хамита Альмухаметова из аула Малый Иткул Иткульской волости Оренбургской губернии. Подлинник рукописной записи не сохранился, но в архивах Уфимского научного центра РАН хранится оригинал, представленный 180 листами машинописной копии латиницей с  рукописными правками. Как предполагают исследователи, эти правки принадлежат руке Мухаметши Бурангулова.

«Учреждение Дня эпоса „Урал-батыр“ станет еще одной эффективной мерой сохранения этого уникального памятника», — констатировала министр министр культуры РБ Амина Шафикова.

Впервые эпос «Урал-батыр» увидел свет в 1968 году в журнале «Агидель» в сокращении и на языке оригинала. Полная публикация на башкирском языке была осуществлена в первом томе свода «Башкирское народное творчество».

Эпос неоднократно переиздавался на башкирском языке и переведен на многие языки мира. Имеется несколько вариантов переводов и переложений от поэтического до построчного.  Существует ряд научных исследований эпоса, поставлены спектакли, созданы анимационные фильмы, в республике проводится ежегодный конкурс на лучших чтецов эпоса.

Один из вариантов перевода эпос «Урал-батыр» здесь.

Соб. инф.

Читайте нас