Все новости
ВОЯЖ
29 Декабря 2019, 20:17

Прогулки по Лазурному берегу. Часть первая

Незамутнённый взгляд гостя АХ, ФРАНЦИЯ! АХ, ИТАЛИЯ! Удивительные вещи случаются с нами порой. Но главное – это осознание того, что к удивительному нужно быть всегда готовым. Нужно быть готовым и к необыкновенной встрече, и к красивой сказке, и к неожиданным переменам. Даже если они кажутся нам фантастикой, даже если наша жизнь давно превратилась в бег по замкнутому кругу: работа – рынок – дом – компьютер… Но каждому из нас жизнь преподносит какие-то подарки – в разное время, разные подарки, и всё-таки… И всё-таки нужно непременно держать чистым и ухоженным свой запасной аэродром – для вылета в мечту, сказку, любовь или настоящее приключение.

У меня этой осенью случилось приключение. Я – человек абсолютно невыездной, тридцать лет не летавший самолётами, потому что всегда очень тяжело переносила перепады давления во время посадки и однажды, почти оглохнув после очередного приземления, поклялась себе больше никогда не летать. И 30 лет я эту клятву не нарушала – благо, это было совсем не трудно, поскольку летать стало дорого и как-то особо некуда. Всюду, куда простирались мои земные планы, я прекрасно добиралась поездом. К тому же я всегда к зарубежным поездкам относилась без особого пиетета: ну подумаешь, заграница! Ну что я там не видела! Россия пленительна и огромна, жизни не хватит, чтобы её всю объездить и охватить. Прекраснее тех мест, где родился, того воздуха, который делает тебя подлинно живым, талантливым и настоящим, той земли, что полита кровушкой твоих предков, что напитала тебя мудростью, силой и любовью, нет и быть не может. Так я думала всегда и думаю теперь – ибо аксиома.
Но тут вдруг сложилось воедино несколько взаимонеисключающих факторов, и я приняла поступившее мне предложение улететь в гости во Францию, собрав в кулак весь свой природный авантюризм. Оформила паспорт, сделала визу и – рванула неизведанному навстречу. Тем более что Франция – это именно та страна, которая всегда казалась загадкой и особенно манила (если не считать Венеции, этой маленькой страны внутри страны, не менее загадочной и недосягаемой).
Мне посчастливилось не просто побыть во Франции туристкой, но и погулять по Лазурному берегу, пожить там в качестве гостьи, поваляться на их роскошных пляжах, посмотреть на быт и городскую жизнь и французов, и эмигрантов из России, послушать разные жизненные истории, понаблюдать французов ежедневно, так сказать, изнутри, заглянуть в их кафе, магазины и рынки, пообщаться и вкусить полностью французского гостеприимства. А французы действительно, без всяких скидок, очень гостеприимны и приятны во всех отношениях.
Причём мне также повезло заглянуть и в Италию, поскольку места, где я побывала, граничат с этой прекрасной страной. К тому же в гостях я находилась в доме итальянца, который уже много лет живёт во Франции, и имела великолепную возможность увидеть всю щедрость души истинного итальянца, отведать итальянских блюд его собственного приготовления, услышать оба удивительных певучих языка, имея возможность сопоставить их, насладиться тонкостями различий и совпадений.
В течение всего путешествия моими постоянными блюдами стали разнообразнейшие французские сыры, оливки, багеты, пармезан, паста и песто (вкуснейший густой соус с базиликом и орешками пинии). Пиния – это итальянская сосна, которую я сначала приняла за стриженную сибирскую сосну из-за её аккуратного абриса, затем – за секвойю из-за высоты, а потом – за кедр из-за чудесных шишек. А сколько и других удивительных растений я нашла в этих живописных местах!
Но что более всего, пожалуй, бросилось в глаза – это чистота улиц, порядок на дорогах, невероятная, просто какая-то патологическая вежливость французов. При этом – их дети и подростки ведут себя более чем свободно, шумят в транспорте, закидывают ноги на сиденья и спинки, не получая никаких замечаний. Однако те же дети, если их пропускаешь на дороге, кричат «мерси!», помогают тебе разобраться в лифтах или на улице и вообще крайне внимательны к окружающим.
Я здесь описываю именно то, что меня удивило, что показалось непривычным – поэтому, возможно, мои заметки демонстрируют довольно узкий взгляд на вещи. Но я за широтой не гонюсь – гораздо важнее передать чувства, эмоциональный свой отклик на другую цивилизацию, которой, безусловно, является Франция по сравнению с нами. Ещё очень заметно усиленное положение охраны – повсюду вооружённая полиция, особенно на вокзалах и аэропортах, а также в местах большого скопления людей – рынках, парках и т.д. И это даёт свои плоды – на улицах спокойно, в помещениях тихо, беспорядков за всё моё длительное пребывание я не заметила нигде. После небезызвестной серии терактов французскими властями были приняты соответствующие меры – и они себя явно оправдывают. Это заметно и это вселяет уверенность. Я там чувствовала себя спокойнее, чем на ростовских улицах, честное слово.
Кстати, в Италии картина совершенно иная. Когда мы пересекли границу, нас тут же предупредили, чтобы мы держали крепче сумки – на улицах орудуют воровские структуры, зевать нельзя, за своими вещами нужно следить зорко, иначе недосчитаешься сумки или кошелька. Ну, я-то привычная, я ж из Ростова-на-Дону! Ни в одном российском городе нет такого разгула уличного ворья, как у нас, в Ростове-папе. Поэтому я давно научилась быть начеку, причём не только на улицах, но и в солидных компаниях, где посчастливилось работать. К большому сожалению, воруют все – от начальства до сослуживцев. Кто по-крупному, кто по мелочам, с разным размахом, но весьма методично и скрупулёзно набивая собственные карманы. Увы мне, говорящей это о славном городе своих предков-казаков. Но из песни слова не выкинешь...
Что ещё удивило? Отношение мужчин к красивым женщинам. Там принято довольно-таки открыто демонстрировать свои эмоции. Если женщина нравится, привлекает внимание, мужчины выражают своё восхищение – вскидывают вверх большой палец, широко улыбаются, качают одобрительно головой, иногда даже произносят комплименты. Причём это совсем не выглядит навязчивым, за этими знаками внимания не стоит никакой неприятной подоплёки, никаких потуг на домогательство – только вежливое восхищение и желание поднять настроение понравившейся мадам. В Италии чувства выражают ещё более бурно – темперамент итальянцев, безусловно, отличается от французского своим накалом. У нас всё это не очень принято и уж точно не делается с таким размахом.
Ещё весьма заметно, что во Франции не разрушен институт семьи – на улицах и в кафе можно увидеть множество парочек, причём как молодых, так и пожилых, много мужчин с колясками и младенцами на руках, мужчины и женщины идут, зачастую держась за руки, что вызывает лично у меня определённые эмоции. Тут к гадалке не ходи, сразу видно: во Франции мужчины не стесняются ни своих немолодых жён, ни своих маленьких детей, ни вообще своего семейного положения. Напротив, очевидно, что семья здесь – это звучит гордо. Также можно наблюдать и пожилых людей, идущих вместе с внуками, и вообще много хорошо одетых, спокойных и, я бы даже сказала, счастливых, абсолютно благополучных людей весьма зрелого возраста. Мне горько было вспоминать о наших стариках, которые сегодня в России, кажется, самое слабое звено… Счастливая старость – не это ли мечта любого цивилизованного общества? А если сюда ещё прибавить счастливое детство, то становится понятным, почему сегодня во Францию буквально хлынул поток эмигрантов отовсюду. Жить хорошо, уважать друг друга, соблюдать законы – разве это так уж плохо? И разве это так уж невыполнимо?..
Через весь город Мандельё-ла-Напуль проходит река с китайским по звучанию названием «Сиань», вдоль которой люди идут к морю, гуляют, занимаются бегом, где сидят рыбаки и просто отдыхают немолодые пары, где по выходным катаются на теплоходах, фотографируют детей и кормят уточек и лебедей… На берегу установлен камень с табличкой, надпись на которой гласит, что мэр города несколько лет назад вложил большие средства в благоустройство берега реки, сделав из него великолепную парковую зону с тренажёрами и детскими площадками, ухоженными деревьями и чистыми туалетами, источниками питьевой воды и домиками для книг, портом и множеством других удобных и красивых вещей, делающим жизнь гостей и горожан более комфортной и интересной. Наши отечественные парки и берега рек, наши зоны отдыха явно оставляют желать лучшего.
Хочется добавить, что по складу своему, по состоянию души я человек абсолютно пророссийский, и в мои планы и задачи не входит огульно ругать нашу действительность, призывая во всём равняться на запад. Да боже упаси! Однако кое-чему нам и действительно неплохо было бы поучиться – причём поучиться именно хорошему, доброму, современному и позитивному. Не нужно слепо копировать всё подряд, подстраиваясь под чужой лад, но полезные уроки нужно уметь извлекать и усваивать.
Валерия САЛТАНОВА, член Союза писателей России, Союза журналистов России
Продолжение следует...
Читайте нас: