Эта история про одну маленькую девочку, которая смогла стать очень сильной и красивой женщиной. Произошла она в одной маленькой деревне на окраине севера. Это была очень тёплая деревня на всём Дальнем севере.
Рядом с деревней была Волшебная гора, а у этой горы была святая вода, которая могла излечить все болезни, но также гора была очень и красива, и сурова. Не каждый мог залезть и принести эту воду, а в деревне в ней очень нуждались старики и рождённые дети. Десятки мужчин ходили за этой водой, но безрезультатно.
И вот как-то в этой деревушке родилась одна девочка по имени Мая, и когда ей исполнилось четыре годика, она заметила, что папа всё время куда-то уходит на три дня, потом папа ей рассказал, куда он уходит. Папа поднимается на таинственную гору, там он набирает священную воду и приносит её в деревню. Еще он рассказывал как эта гора красива в некоторых местах, где ощущаешь себя как в сказке, но добраться дотуда очень непросто, гора может не принять человека и поэтому отец ходит с отрядом. Как-то девочка очень сильно захотела тоже попасть на эту гору. Папа посмеялся и сказал:
— Ты ещё слишком мала. Да и не пускает девушек она к себе. Только одна-единственная женщина в нашей деревне смогла забраться в эту гору.
— Папа, что это за женщина?
— Давай я тебе расскажу легенду про одну женщину, которую звали Тайми. Когда я был маленький, в одно утро я проснулся, и вся деревня была в страхе, ведь не хватало одной женщины. И как потом выяснилось, через четыре дня, она была на той самой горе. Хотя туда не пускали женщин, она сбежала туда ночью, так как хотела доказать, что женщины тоже сильные. Ведь никто раньше не осмеливался туда ходить, но Тайми осмелилась, и через четыре дня она вернулась со священной водой для своего отца и потом она стала женой вождя, потому что была самой красивой и самой сильной.
— Папа, папа, я тоже хочу стать Тайми.
— Ах, дочка, пойми, ты не сможешь пойти на эту гору, я буду за тебя переживать.
Девочка расплакалась и тихо всхлипнула, папа вздохнул, посмотрел на дочку и сказал:
— Обещаю, я тебя как-нибудь туда свожу, когда ты вырастешь.
Девочка вздохнула и попрощалась с папой. Ведь именно в тот самый вечер они уходили за священной водой вместе с отрядом.
Прошёл день, два, три, пошёл четвёртый день, но отряд так и не возвращался и все в деревне начали уже переживать. Потом, через неделю, вернулся один мужик — весь в царапинах, раненый. У него спросили: что случилось? Ведь он тоже ходил за этой водой. Мужик рассказал, что на горе была ужасная погода, и она не приняла их в тот день, и все погибли.
Девочка слушала его и не верила своим ушам. Неужели папа тоже погиб? Они вместе с мамой остались вдвоём, почти вся деревня осталась без мужиков, остались только дети да старики. В деревне был сын вожака, которому было на тот момент восемь лет, его поставили на место вожака. И вот так, очень рано, пришлось повзрослеть сыну вожака Тайлунгу.
И вот, прошло десять лет. Деревня окрепла и стала ещё сильнее, снова появились мужчины, но больше с того времени никто не ходил на эту опасную гору. Да и девочка Мая выросла, ей исполнилось шестнадцать лет, но мечта забраться на ту гору так и осталась. И как-то раз вожак Тайлунг решил, что они снова вместе с деревней соберутся и пойдут на эту гору, и Мая очень сильно хотела тоже туда пойти, она об этом сказала маме:
— Мама, мама, я тоже хочу на эту гору! Я пойду вместе с ними!
— Нет, — сказала мама, ведь она не хотела потерять её так же, как отца, и они поссорились. До отъезда в гору оставалось два дня, и Мая решила сама пойти на эту гору, сбежать ночью. Она собрала вещи, взяла коня и ушла, но вожак был очень бдительный: ночью он услышал какой-то шум из конюшни, которая находилась рядом с ним, он пересчитал всех коней и не увидел одного, но наткнулся на следы. Быстро собрался, взял с собой всё необходимое и побежал по этим следам. Он догнал эту девушку, когда они уже были на горе. Мая сказала, что она хочет стать такой же сильной, как Тайми. Вожак был против, так как очень боялся, и даже к закричал на неё:
— Что ты делаешь?! Быстро пойдём в деревню, тебя там отчитают!
Мая расплакалась и сказала, что никуда не пойдёт, ведь она обещала отцу, что она сходит вместе с ним, но так и не получилось, и это её мечта, а в следующий раз её не отпустят, и просит вождя идти вместе. Тайлунг смотрел на неё, потом смягчился, вздохнул и сказал:
— Что ж, хорошо, мы пойдём, но после этого мы вернёмся домой, и ты больше никогда не ступишь на эту гору.
Поскольку это была ночь, они решили устроить привал и сделать ритуал, чтобы их приняла гора. Они спели песню, разожгли костёр, сделали себе небольшую иглу и легли спать. Наутро всё замело, но они решили идти дальше. Шли через озёра, увидели очень много прекрасного. Тайллунг за все это время посмотрел на Маю совершенно другими глазами. Он понял, какая она красивая, сильная и добрая.
Рядом с перевалом покормила Мая белочек — они сильно замерзали на ветках. К вечеру они нашли эту священную реку и набрали оттуда воды для стариков и детей. В то время в деревне никто не понимал, куда делись Мая и вожак, и решили пойти в гору искать их.
А в это время Тайлунг и Мая уже возвращались, но тут наступила ужасная погода, повалил снег. Они быстро убежали на конях и попытались скрыться от этого снега. Решили спрятаться за одной большой ёлкой и ждать, пока снег не закончится. Спустя время все-таки спустились с горы, по пути нашли тех, кто выехал за ними, и были очень рады. Мама обняла Маю, расплакалась и сказала: «Какая же ты всё-таки глупая и храбрая девушка!»
Тайлунг влюбился и выбрал Маю себе в жены. Они раздали воду всем нуждающимся и после этого в гору начали подниматься даже женщины, но только с охраной мужчин.