Все новости
ЛАЙФХАКИ
2 Апреля 2020, 19:25

Публикуем книгу на ЛитРесе. Часть вторая

Виктор УЛИН IV Не устаю повторять, файл е-бука представляет аморфный текстовый массив, который каждый е-ридер по-своему делит на страницы. Если книга не разбита на составляющие (части, главы и т. д.), то ее подготовка на самом деле закончена. Если таковые имеются, книге нужно придать упорядоченную структуру, которая отражается в оглавлении.

Для этого придется назначить стили заголовков.
Это делается через меню «Формат – Стили и форматирование».
При его вызове справа появляется окно используемых стилей:
Названия разделов, которые необходимо вывести в оглавление, должны иметь стиль «Заголовок».
Цифры 1-2-3 означают положение в иерархическом дереве, конкретный вид заголовка вы устанавливаете на свой вкус.
Можете дать его любым шрифтом (независимо от шрифта текста), любым кеглем, курсивом, полужирным, подчеркнутым, по центру или с выключкой влево-вправо и т. д.
После выбора вида надо назначить его остальным заголовкам того же уровня, иначе книга будет выглядеть неряшливо.
Не допускаются заголовки, набранные заглавными буквами, это смотрится утомительно.
При публикации чисто электронной книги к структуризации текста стоит относиться без фанатизма.
На е-ридере оглавление выносится вперед текста и позволяет при начале чтения открывать нужную главу.
В процессе е-ридер открывает книгу на той странице, где она была закрыта, поэтому оглавление некритично.
Бесспорно, что структуризация необходима для сборника рассказов, где каждое отдельное произведение самостоятельно.
Для романа или повести она желательна, но, в общем, необязательна, модература Литреса на структуру электронной книги смотрит сквозь пальцы
При публикации книги с печатной версией все обстоит иначе.
Строгость требований к структуре обусловлена объективными факторами.
Печатная книга – это совокупность отдельных файлов в графическом формате .pdf (набор «диапозитивов», с которых идет печать в типографии).
Разбивка производится конвертером Литреса и если входной текст не структурирован, там появляются «висячие» заголовки разделов.
То есть номер главы может оказаться внизу одной страницы, а сама глава начнется на следующей. Это недопустимо.
Модератор этого не пропустит: вернет на доработку, снабдив ссылкой на скриншот.
Но устранить «висячий» заголовок правкой (добавлением или удалением строк, разбивкой абзацев и пр.) невозможно. Вы «развесите» один, «повиснет» другой, процесс не приведет к успеху.
Для того чтобы печатный вариант книги выглядел корректно, ее приходится глубоко структурировать.
Вот пример того, как это нужно делать.
Иерархия разделов видна через меню «Вид – Структура»:
Здесь «Книга» имеет стиль «Заголовок 1», «Часть» – «Заголовок 2», глава, обозначенная только номером – «Заголовок 3».
Заголовки в структуре помечаются контурным крестиком, их места в иерархии видны по величине отступа.
(Эта «ступенчатость» отображается только в режиме структуры!
В самом тексте заголовки стоят согласно оформлению.)
Если разделы имеют правильные стили заголовков, то проблем с печатной книгой не возникнет.
Но отмечу, что слишком глубокое структурирование нежелательно.
Процедура назначения несколько утомительна, но не в этом дело.
В рекомендациях Литреса сказано, что не рекомендуется использование заголовков глубже 4-го уровня.
На самом деле уже 3-й уровень не всегда корректно отображается в электронной книге.
(Я подчеркиваю значение этого факта потому, что Литрес – это электронная площадка и вид электронной книги приоритетен даже при наличии печатной версии!
Свои книги я перевел на лицензию с печатным вариантом исключительно ради того, чтобы иметь ISBN.
Я уверен, что ни одну из них никогда не закажут по требованию, а если и закажут, то случаи останется единичными.
Полиграфия, предоставляемая е-площадками (от верстки до печати) на порядок ниже, чем та, которую найдете в реальных издательствах.
На Литресе книги покупают для чтения на е-ридерах, поэтому вид электронной версии должен быть безупречным!)
Оглавление электронной книги видно при публикации (я его покажу), иерархия различима по значкам: это контурные или заштрихованные кружки, квадраты и т. д.
Но надо сказать, что при конвертации входного файла часто возникает путаница, в которой – признаюсь честно – я не всегда могу разобраться.
Однажды я несколько дней мучился над книгой дневниковых записей, где содержание требовало разделения на годы, места, даты, персоналии… Добиться корректного оглавления е-бука мне не удалось, в конце концов я махнул рукой и оставил все как есть, рассудив, что желающий прочитает, а нежелающий и не посмотрит.
Иногда мне кажется, что конвертация текста на Литресе идет по стохастическим законам.
О чем-то подобном сорок с лишним лет назад говорил член нашего клуба, мой нынешний коллега, бывший учитель технического перевода с английского языка Владислав Леопольдович Левитин:
– Техника живет по своим законам. Возьми, к примеру, авиационный двигатель. Будет какой-нибудь патрубок прямым – не заведется. Сделай его изогнутым – заработает. А почему, никто не знает.
То же происходит с иерархией оглавления.
А если серьезно, я рекомендую избегать мелкого дробления на разделы, которые придется отмечать в структуре при печатной версии.
V
Ну что ж, вопросы подготовки файла книги освещены, теперь пора перейти к самой публикации.
По стечению обстоятельств несколько дней назад я размещал очередную книгу.
Готовясь к написанию статьи, я делал снимки экрана и сейчас предлагаю пошагово проследить процесс от начала до конца.
Начать нужно с нажатия вот на эту кнопку в личном кабинете:
Если кабинета еще нет, он возникнет, едва вы приступите к публикации, зайдя в систему «Самиздат» как неизвестный автор.
Там она называется «Загрузить книгу или черновик».
Дальше все идет точно так же.
Что такое черновик?
Это интерактивная возможность писать книгу прямо на ресурсе.
Лично я считаю его вариантом блогерства, не имеющим отношения к литературной деятельности.
Такой не рассматриваю, деталей не знаю, касаться не буду.
Мы публикуем готовую книгу, а не черновик.
После нажатия появится окно загрузки:
Дальше надо перетащить мышью или нажать «Загрузить файл» и найти на компьютере папку с текстом.
После того, как выбран файл и нажато «Открыть» в системном окне, начнется загрузка, а на странице кабинета появится такая запись (если книга не первая, она будет в самом низу):
Сообщение о конвертации пульсирует, обложка появляется стандартная Литресовская (на данный момент это брызги прибоя), на нее не нужно обращать внимания.
Если все пошло криво, вверху страницы появится сообщение об ошибке конвертации на розовом фоне.
Придется возвратиться к разделу II этой статьи и заново форматировать файл.
Если все нормально, то вид записи изменится вот на такой:
Стандартная обложка исчезнет, кодовый номер книги (в данном случае 6194) останется.
На него не нужно обращать внимания, это промежуточный момент, отражающий регистрацию новой единицы на Литресе.
Теперь надо нажать кнопку «Редактировать»:
На дисплее появится карточка книги.
Теперь начинается конкретный процесс публикации.
Меню в верхней части карточки имеет четыре закладки.
В принципе можно переключаться с одной на другую и обратно, это не влияет на результат.
Но при отсутствии опыта рекомендую действовать строго в том порядке, как я тут показываю.
Иначе где-нибудь что-нибудь пропустите, система начнет выдавать сообщения об ошибках, процесс пойдет по кругу и вы не найдете концов.
Первой открывается закладка «Сведения о книге».
Кнопка «Загрузить другой файл» вам понадобится при перепосте книги (или если придется править оглавление), сейчас она вам не нужна.
Первым делом нужно поменять название книги: вместо кодового номера вписать реальное.
Оно должно соответствовать тому, которое будет на обложке:
Автора надо указать один раз, в следующих книгах он будет возникать автоматически.
Если при регистрации аккаунта вы укажете себя с отчеством, то возникнет альтернатива: автор с ФИО.
Рекомендую отчества не указывать: в литературном авторстве они выглядят непрофессионально.
Но, ясное дело, у каждого свой вкус.
Есть люди, которые даже на портале Проза.ру не могут обойтись без ФИО.
Следующим этапом идет заполнение данных о книге:
Наиболее важным моментом является аннотация.
Вы видите, что, помимо содержательной части, я дал жанровое предупреждение и указал копирайты.
Это необязательно, но мне так удобнее.
В 2019 году на Литресе началась охота за нарушителями авторских прав, прежде всего во внешнем оформлении книг.
Если вы используете обложку из Литресовского набора, ни о чем беспокоиться не нужно.
Если вы делаете конструктором из своего фона, модератор попросит указать авторство снимка.
Как это делать в тех или иных случаях (фото скачано на бесплатном стоке, куплено на платном, и т. д.), я не знаю, поскольку интернетскими источниками не пользуюсь.
Это придется уточнить, написав в поддержку по обратной связи, вам ответят.
Сам я использую свои снимки. Если беру работу кого-то из друзей, указываю его (согласовав). Если фото из школьного или студенческого архива, и я не имею понятия, кто его делал, то пишу «фото Петра Сидорова» – никто еще ни разу не привязался.
Если вы предлагаете свою обложку, то придется указать дизайнера.
В случае, когда вы хотите опубликовать на Литресе книгу, где-то уже изданную, и использовать ту обложку, придется оговорить согласие издательства – тоже через обратную связь.
Издательству обычно все равно, но модератор потребует отписки.
Нюансы работы с аннотацией этим не исчерпываются.
Допустимый ее размер – 1000 символов, но текст такого объема, данный сплошным массивом, нечитаем.
Для информативности приходится разбивать ее на отдельные части. При этом строки уходят вниз.
У электронной книги это не имеет значения, аннотация может занять хоть всю 4-ю страницу обложки.
Печатная имеет штрих-код. Если он перекроет аннотацию, книгу вам вернут – то есть будьте готовы что-то изменить или сократить.
С аннотацией, я полагаю, все ясно.
Смотрите поля, которые выделены ниже.
Дата написания имеет формат ДД.ММ.ГГГГ.
Даже если вы публикуете книгу, написанную 10 лет назад и доведенную до новейшего релиза (что у меня бывает часто), лучше поставить текущую дату.
Иначе книга на вашей странице попадет в раздел «2010 год» и ее не станут читать, подумав, что она старая.
Продолжение следует…
Часть первая
http://pisateli-za-dobro.com/articles/857-publikuem-knigu-na-litrese.html
Читайте нас: