Мелькают дома, строения, напоминающие бараки. И всюду – на террасах и балконах, во дворах – развешано белье. Впечатление такое, что все итальянки только и делают, что стирают.
Километрах в двадцати от Ниццы можно заметить пограничный столб с надписью «Княжество Монако». История княжества связана с одной легендой.
В XIII веке генуэзец по имени Гримальди, бог знает за что изгнанный из своего города, с небольшим хорошо вооруженным отрядом добрался до крепости, стоящей на высокой, крутой скале. Взять ее приступом не представлялось возможным. Хитрый генуэзец и его воины переоделись в рясы монахов и попросили стражу пустить их на ночлег. Легковерная стража согласилась. Ворота открылись. Крепость была захвачена. С тех пор и царствует династия Гримальди. Основной государственный доход приносят казино и издаваемые почтовые марки. Но это самое маленькое государство занимает первое место в Европе среди так называемых увеселительных заповедников. Это центр игорного бизнеса с концертными залами, ресторанами, кинотеатрами, купальнями, скверами, парками, музеем изящных искусств, оперным театром.
Вместе с итальянскими друзьями мы побывали на могиле Героя Советского Союза Ф. А. Полетаева, известного в Италии под именем Поэтано. Писатель С. С. Смирнов, побывавший здесь в конце 50-х годов, открыл героические страницы жизни героя двух народов. Только после войны стало известно, кто такой Поэтано. К памяти русского человека в Италии относятся с огромной любовью и уважением, на его могиле всегда свежие цветы.
Искусство Италии настолько известно всем, что о значении его говорить не приходится. Мне хотелось бы рассказать о своих личных впечатлениях, о художниках, архитектуре, которые меня сильно поразили и будут поражать всю жизнь.
Италия – страна культуры эпохи Возрождения, страна Данте, Петрарки и Боккаччо – всегда тянула к себе людей искусства. Когда едешь по ней, то в горах, как в сказке, видишь древние города из камня – Асизи, Перуджа, Ареццо; и все это сочетается с цветением деревьев. Белые цветы фруктовых деревьев на фоне древних городов, окаймленных синими горами Италии.
Изучением творчества замечательного русского поэта Сергея Есенина несколько лет занимался итальянский литературовед Серджо Леоне. Еще будучи студентом отделения русского языка и литературы Венецианского университета, он заинтересовался русской поэзией. Читал книги многих наших поэтов, но со временем свой выбор остановил на поэзии С. Есенина. В ученых записках своего университета Серджо Леоне опубликовал статью о цикле стихов Есенина «Персидские мотивы». Литературовед изложил историю создания этого замечательного есенинского цикла. В переводах С. Леоне напечатано шесть стихотворений из «Персидских мотивов», в том числе «Улеглась моя былая рана…», «Быть поэтом, это значит то же…». Эти стихотворения впервые опубликованы на итальянском языке. Серджо Леоне внес свой вклад в популяризацию есенинской лирики в Италии – на родине великих поэтов.
А три года назад в Венеции на площади Святого Марка я любовалась выставкой «Жизнь и творчество Сергея Есенина».
Венеция – сказочный город, будто бы выросший из воды, живописно раскинувшийся на берегу моря. Его цветение, его ажурные здания с площадью Святого Марка сочетаются с яркой толпой туристов. Несмотря на дождливую погоду, город не теряет своего очарования и изящества. Не напрасно, видно, французские импрессионисты ездили писать перламутровый воздух Венеции.
Площадь Святого Петра всегда многолюдна, наполнена экскурсантами, извозчиками, дилижансами. В память об этой красивой площади художниками написано много этюдов.
Уже несколько лет подряд я приезжаю в свой любимый город Генуя, ставший мне почти родным. Наверное, правильно говорили древние: где тебе хорошо, там и твоя отчизна.
В древности здесь было поселение лигуров. Население города намного меньше Уфы, всего 701 тысяча жителей. Генуя – один из крупнейших портов Средиземного моря, где с грузами швартуются сотни иностранных кораблей. На пристани – бесчисленное множество кранов различной высоты и формы. Они торчат со всех сторон, напоминая нефтяные вышки нашей республики Башкортостан.
Могущественная торговая республика в средние века владела многими колониями на Черном море, в том числе и в Крыму. Сейчас мы видим Романскую церковь XI века, дворцы и виллы XVI-XVII веков с террасными парками и многое другое.
Мне нравятся женщины в этом небольшом приморском городе Генуя. Женщины, которым за 50 лет. У них ухоженный вид, можно сказать, холеный. А вот молодежь здесь стильная, иногда меня шокирует, хотя я не сторонник консерватизма. В их стиле чувствуется какая-то распущенность, несобранность, неопрятность. Таким образом, мое восхищение вызывают женщины зрелого возраста. Они не только помогают растить своих внуков, стоят целыми днями у плиты, ходят на посиделки к подругам. Женщины Италии много работают над собой. Посещают спортивные клубы, лекции по философии, много читают. В метро, в барах и кофейнях сидят с кроссвордами. Причем кроссворды отгадывают те, кому за 80, а то и за 90 лет. Все итальянцы очень любят натуральное кофе (ни в коем случае не растворимое, его пьют только в России!). Говорят, натуральное кофе выводит шлаки и является профилактикой раковых заболеваний. Недавно по радио «Россия» я услышала, что в нашей стране каждый четвертый пожилой человек страдает от атеросклероза. А вот в Италии в моем немалом окружении я не слышала, чтобы у кого-то старик болел слабоумием. После этих моих наблюдений невольно делаю выводы не в пользу нашего отечества. И ничто нашим старикам не поможет, вот если только слова сестры М. Цветаевой: «Каждый человек способен силой своего духа побеждать слабости и недуги тела». Надеяться остается только на себя. Ведь пенсии стариков – пшенная крупа для кур. При старости бедность хуже всего. «Стар да нищ – гниль да свищ», гласит русская пословица. Старость страшна не потому, что с наступлением ее прекращаются наши радости, а потому, что исчезают наши надежды.
Один итальянский художник говорил, что в русском взгляде есть какая-то странная неопределенность.…В чужих странах, особенно на юге, где физиономии так выразительны и так оживленны, не раз, сравнивая лица моих соотечественников с лицами туземцев, он поражался этой немоте наших лиц.
Многим моим итальянским друзьям за 50 лет. У них у всех живы отцы и матери, а то и деды с бабушками. Вначале меня это удивляло. Многие доживают до 90 лет. Один дед из нашей «поэзии» (так называются маленькие живописные места в Италии) до сих пор водит свою машину, живет один, несмотря на то что ему уже 95 лет! Ездит он медленно, что раздражает водителей, едущих за ним. У старика прямая осанка, здравый ум, хороший юмор. До сих пор ценит красивых женщин. Никогда ни в чем себя не ограничивал. И, как сказала японская писательница Мурасаки Сикибу: «Я никогда не видела человека, который бы стал долгожителем благодаря соблюдению запретов». Но русского человека это ни в коем случае не касается. Ведь как раз чувства меры ему во всем и не хватает. И безалаберность отсюда, и все беды. Итальянцы, побывавшие у нас в России, отметили наши подъезды в домах. Если у нас стоят там ящики или мешки с картошкой, то у них горшки с цветами или вазы с зонтиками. И никто их не трогает. Наверное, наши подъезды в домах можно назвать нашей визитной карточкой, лицом нашей жизни.
В Италии я открыла для себя вкус необыкновенного напитка – прекрасного вина. Вино, шелк и оливковое масло идут на экспорт. Огромное количество виноградников дает прекрасную возможность виноделию. Мне удалось несколько раз побывать на дегустации вин. Итальянская женщина обязательно пьет 150 грамм вина в день для здоровья, предпочитая красное вино белому. Приятный вкус дает сочетание вина и кусочков твердого сыра.
Аромат и вкус роскошных блюд национальной кухни Италии не описать. Самым доступным является пицца, уроженка Неаполя. Сегодня ее можно отведать во всем мире – пиццерии стали популярны всюду. Но итальянцы по праву гордятся собственными рецептами и свято хранят их – как в семьях, так и в частных заведениях. Готовят в этой стране в основном мужчины, а женщины на подсобных работах.
Родной язык как образ жизни.
Прожив как-то в Италии больше года и приехав в Россию, я почувствовала некое душевное истощение, тоску по общению на родном языке с друзьями и родственниками. Я заметила (немножко с ужасом!) что вступаю в беседы буквально везде: в транспорте, на остановках, в магазинах.
Однажды получилось так, что Новый год две зимы я встречала в Италии. В городе снега нет. Новый год без снега, без мороза не впечатлил никак. Праздник не удался в те годы. Теперь зимой я всегда в своем городе Уфе. Когда созерцаешь снег, в душе пробуждается праздник. Наверное, только снег у нас в России и остался для души. Его еще никто не забрал. Вот только цвета сомнительного он был в эту зиму...
Так что не одним хлебом насущным счастлив наш человек, подавай ему еще и белый снег для души!