

Я познакомилась с ней в шестом классе — так же, как и с большинством моих нынешних друзей. Мы не сразу стали близки, но со временем сблизились во всём. У нас никогда не было общих уроков, зато мы вместе ходили в математический клуб — не ради математики, а чтобы каждый вторник после уроков общаться со всеми друзьями и бродить по коридорам новой, удивительной, красивой школы.
Коридоры пахли свежевымытыми полами, а наш смех отражался от стен, словно мелодия песни. Я обожала вторники — они были моим любимым днём недели на протяжении трёх лет подряд благодаря воспоминаниям, которые мы там создавали. Они ощущались как маленький отпуск среди бесконечных, изматывающих школьных недель. Мои любимые люди были рядом, и математика действительно становилась весёлой. Мы постоянно устраивали небольшие приключения по школе, даже если на прошлой неделе нас за это уже отчитывали. Один из учителей буквально кипел от злости, когда мы опаздывали, но нам было всё равно, ведь мы знали, что всё ещё остаёмся любимчиками главного преподавателя. В течение двух часов я могла забыть обо всех домашних заданиях и бесконечных списках дел — и это было похоже на рай. Я не могла представить неделю без этого, и это было как убежище в самые худшие дни, недели или месяцы, когда школьный стресс становился невыносимым.
Я с нетерпением ждала учёбы в этой школе вместе с ней, надеясь, что, наконец, у нас появится хотя бы один общий класс. Но снова наши планы не сбылись. Моё сердце сжалось, когда она сказала: «Я перехожу в частную школу». Конечно, я рада за неё, но мы ведь должны были пройти через это вместе. В голове возникли образы пустых коридоров и свободных стульев — они были громче любых слов. Позже многие другие мои друзья тоже уехали, один даже переехал в Европу. Это несправедливо. Почему должны были уехать именно мои друзья, а не чьи-то ещё?
Моей единственной надеждой было то, что Сумая останется жить в Арлингтоне, и мы всё же будем иногда видеться. К сожалению, и этого не произошло. Она переехала в местность в сорока минутах езды, и встречаться стало сложнее. Мы решили встречаться где-нибудь посередине между нашими городами — и так и делали. Конечно, это уже не так, как раньше, но иногда изменения идут на пользу, и, если ты действительно любишь человека, ты позволишь ему идти к тем великим достижениям, которых он наверняка добьётся.
С английского перевел папа автора Алексей Тучкин.