Все новости
ПОЭЗИЯ
15 Февраля , 18:30

Настежь распахнув волшебный ящик. Часть первая

Пародии и отклики Владимира Буева на стихи Андрея Фамицкого

изображение сгенерировано нейросетью Kandinsky 3.0
Фото:изображение сгенерировано нейросетью Kandinsky 3.0

Андрей Фамицкий – поэт, переводчик, главный редактор литературного портала «Textura», лауреат ряда литературных премий.

Владимир Буев – пародист, романист, гендиректор Национального института системных исследований проблем предпринимательства.

 Андрей Фамицкий

 * * *

муравьиную дорожку

я переступлю.

вот они таранят мошку,

как простую тлю.

 

и влачат ее мурашки

за свои холмы.

человечки, умирашки,

чем они – не мы?

 

Владимир Буев

 * * *

Автор очень аккуратен

в словесах своих.

Слова смысл незауряден –

новый в слове штрих.

 

Тлю таранить, коль как люди,

муравьям не вновь.

Всей гурьбой погрязли в блуде.

Стоп! Не блуд! Любовь!

Андрей Фамицкий

 * * *

спой мне колыбельную о боли

и укутай в мешковину, что ли.

обмани какой-нибудь уловкой,

обними пеньковою веревкой.

 

чтобы я ни капельки не плакал,

колесуй, а то и сразу на кол.

если в ласке ты не мастерица,

прояви хоть как-то материнство.

 

Владимир Буев

 * * *

Пушкин я, меня совсем не трудно

обмануть… тут рифмой станет «чудно».

сам я рад сегодня обмануться,

только б на верёвке не качнуться.

 

только б не зашили в мешковину,

чтобы ввергнуть в водную пучину,

ведь не может Пушкин стать утратой.

…я дрожу, скрывая страх бравадой.

 Андрей Фамицкий

 * * *

время газонокоса,

злая бензокоса

так, что бензин из носа,

пьет его за глаза.

 

время быть наготове

мученикам травы,

время зеленой крови,

пролитой зря, увы.

 

для записных летуний,

самозабвенных пчел,

время вернуться в улей

и не узреть шеол.

 

Владимир Буев

 * * *

горе постигло травы –

выкосили траву.

о времена и нравы!

я на лугу реву.

 

очень переживаю

за медоносных пчёл.

тоже вдруг пострадаю:

будет без мёда стол.

 

лучше намного были

дедовские века.

трав тогда не косили

даже исподтишка.

 

были молочны реки,

берег – сплошной кисель.

мысль о загробном треке

пчёлам пришла б ужель?

Андрей Фамицкий

 * * *

туман – чтобы завесить пустоту,

и мы уже не можем без тумана,

но если говорить начистоту,

одна лишь ты нужна мне постоянно.

 

прозрачнее и строже, как вода

осенняя, роднее после ссоры,

другая, потому что никогда

туману не войти в твои просторы.

 

Владимир Буев

 * * *

уж если врать, то нужен мне туман,

ты без тумана вракам не поверишь.

я без тумана – словно гол и пьян.

а пьяный если, то не лицемеришь.

 

у трезвого что будет на уме,

на языке у пьяного то станет.

я гол и пьян сейчас – вот резюме.

меня в твоих просторах сгинуть манит.

Андрей Фамицкий

 * * *

на лукоморье дух зловонный,

не русский, никакой другой,

там дуб отговорил зеленый,

там кот под вольтовой дугой.

 

там тридцати и трем мужланам

не надо никаких чудес –

Людмилу путаешь с Русланом,

и в голове стоит ЧАЭС.

 

там из избы выносит леший

русалки рыбью чешую,

и пилит кот осатаневший

незолотую цепь свою.

 

Владимир Буев

 * * *

я Пушкин, в курсе все про это.

ремейк своих пишу поэм,

не отдаляясь от предмета

(да и менять предмет зачем?).

 

стал Люду путать я с Русланом

(не видел прежде их двоих –

читал я сказку мальчуганом,

верней, творил от сих до сих).

 

богатырям я образ свежий

в ремейке пушкинском придам.

не сцапает русалку леший –

не по зубам ему мадам.

 

 

Окончание следует…

Авторы:Андрей ФАМИЦКИЙВладимир БУЕВ
Читайте нас: