НАУКА
16 Июня , 10:00

Происхождение названия народа башкир. Часть четвертая. Окончание.

18+

«Башкир с лошадью», 1819 г. Художник: А.О. Орловский (1777-1832). Источник: Блог Исторического музея«Башкир с лошадью», 1819 г. Художник: А.О. Орловский (1777-1832). Источник: Блог Исторического музея
«Башкир с лошадью», 1819 г. Художник: А.О. Орловский (1777-1832). Источник: Блог Исторического музея

Архетип чувашей

Мы видим, что жертвоприношения у чувашей ничем не отличается от подобных обрядов у других народов. Тогда стоило огород городить и выводить название народа именно от этого обряда? Ведь это обряд должен был стать архетипом народа, повлиять на него. И действительно, мы видим обряд, который присущ только чувашам.

Типша́р (тип шар, «сухая беда»)

Обычай типшар — самоповешение или самосожжение во дворе обидчика как форма мести и публичного обвинения — довольно подробно описан в этнографических источниках как характерный именно для чувашей (с отдельными параллелями у удмуртов, марийцев, мордвы).

Это самоубийство взрослого, связанное с запретом на убийство соплеменника и с нормами этнорелигии сардаш, а не детоубийство.

Однако сводить архетип к мести или публичному обвинению наивно. Обычай кровной мести широко распространен среди народов и смысл его в том, чтобы причинить вред обидчику, а не себе, пролить кровь обидчика, а не свою. Почему же у чувашей все не так?

Потому что перед нами архетип жертвоприношения высшему существу. Обратим внимание на сказку о духе Чемень. Очевидно, что это была попытка заменить жертвоприношение детей жертвоприношением быка. Очевидно, что она удалась. Но сам обряд уже стал архетипом народа и зажил своей жизнью. Когда человек сталкивается с непреодолимой, по его мнению, силой, он считает, что встретил бога и нужно ему принести себя в жертву. Вот механизм этого обряда.

Тогда наша этимология верна. Для нас башка — это ребенок, подросток. У чувашей баш (к)а — жертва, которой был подросток. То есть это слово обозначало одно и то же, но со временем у чувашей сохранило только одно значение.

Дети у чувашей

У чувашей для возрастной группы «ребёнок — подросток — юноша» используется несколько разных слов, причём ача — базовое и очень ирокое.

Ребёнок, дети

Ача — основное слово «ребёнок, дитя; сын или дочь». Используется и как общий термин «ребёнок», и как «сын/дочь» в контексте.

Ачасем — «дети» (множественное число от ача).

Ача-пăча — буквально «дети-ребятишки»; разговорное собирательное «детвора».

Пĕчĕк ача, пепке ача — «маленький ребёнок, малыш» (букв. «малый ребёнок»).

Чĕчĕ ачи — «грудной ребёнок».

То есть ача-пача — это бача — баш. Собственно, что и требовалось доказать.

Кто такие боши?

А есть ли еще какие-либо народы, у которых также в названии есть корень башк?

Прозвище «боши» (рус.) происходит от французского boche — презрительного прозвища немцев, возникшего во Франции в XIX веке и ставшего массовым во время Первой мировой войны.

Французский источник

Во французском:

boche — оскорбительное название немца, особенно немецкого солдата.

В русском оно переосмыслено как множественное число «боши» от «бош» (немец).

Этимология французского boche:

Наиболее распространённая версия: boche — это усечённая форма от alboche, которое образовано из:

al‑ ← allemand — «немецкий»,

-boche ← жаргонное, caboche — «голова, башка» (в значении «тупоголовый»).

Соответственно, alboche ≈ «немецкая башка», «немчурина-твердолобый», а boche — ещё более короткое, «чистое» ругательство.

Выражения типа tête de boche — «голова боша» употреблялись как синоним tête de bois — «деревянная голова, тупица».

Первые письменные фиксации:

форма alboche отмечена уже в 1860-е годы;

boche как самостоятельное прозвище немцев — с 1880-х годов, окончательно закрепляется в обиходе во время Первой мировой войны.

Никакой связи с фирмой Bosch

Иногда в популярной среде слово «боши» ошибочно связывают с названием фирмы Bosch, но это случайное фонетическое совпадение:

фамилия Bosch — от нижненем. вosch — «лес»,

прозвище boche — французский жаргон, происходящий от аlboche и caboche — «башка».

Между ними нет этимологической связи.

Итого: русское прозвище «боши» — это заимствование французского boche, возникшего как сокращение аlboche (allemand+caboche — «немецкая башка») и закреплённого во французском военном жаргоне конца XIX — начала XX века.

Если кто-то кого-то называет обидным словом, оно должно быть обидным, не так ли? Почему для немцев было обидно слово башка? Ну вас назвали немецкая башка, а вы скажите французская башка, делов-то.

Слово бош как раз говорит немцам, что они дикари, вышли из леса совсем недавно, недавно слезли с дерева! Вот это обидно!

Так что слово бош — это самоназвание немцев, произошло от слова башка.

Кто такие кипчаки?

Продолжим рассмотрение самоназваний народов. На очереди — кипчаки.

Существует несколько основных версий происхождения этнонима «кипчак», и у исследователей нет одной абсолютно общепринятой этимологии.

Самая популярная в современной литературе: этноним связывают со значением вроде «бледный», «светло-жёлтый», «желтоватый». По этой логике название могло описывать внешний признак или символическую принадлежность группы.

По ней слово может быть связано не с внешностью, а с территорией или образом жизни степных кочевников. В таких объяснениях этноним понимают как «жители равнин», «степняки» или близко к этому.

Некоторые авторы пытались связать название с образом лебедя или другими животными мотивами, но эта линия считается менее убедительной и дискуссионной.

Есть предложения понимать этноним как «пустой», «несчастный» или близкий по смыслу к уничижительной характеристике. Эта гипотеза тоже не стала общепринятой.

Отдельные исследователи выводили вариант, связанный с kun, из форм типа xun/hun, то есть через древние этно-исторические связи степных объединений.

Наиболее обсуждаемая линия — цветовая, а не «воинская» или «случайная». Но в научной среде это всё равно остаётся спорным вопросом: этноним очень древний, а ранние источники фрагментарны.

Этноним «кипчак» зафиксирован очень рано — уже в тюркских рунических надписях и раннесредневековых источниках VIII века. Позже он стал обозначать не только узкое племя, но и широкую степную общность, известную как Дешт-и-Кыпчак.

А теперь рассмотрим этноним кипчак как ГА+БА+СК. Сравним его с известной легендой о происхождении. По преданию, во время одного из походов Огуз-хан увидел женщину, которая жила в лесу или степи и родила мальчика в дупле дерева или в подобном укрытии. Мальчик отличался необычным происхождением, и Огуз-хан принял его в свой род, дав ему имя Кыпчак.

Тогда БАСК-БАШК-ПЧАК — это ребенок от женщины, которая жила в лесу, то есть была первобытным человеком. А ГА-КИ это знак того, что это теперь воин, наводящий ужас на врагов. И действительно, кипчаки отличались воинственностью и завоевали всю степь.

То есть логика Огуз-хана понятна. Он действовал вовсе не из какой-либо благотворительности. Во-первых, он сам был рожден чудесным образом и обладал великой силой. Поскольку такие люди плохо размножаются, то скорее всего у него не было детей, и в лес он отправился чтобы найти ребенка своего племени. Ему он и оставил в наследство все, что имел.

Итоговый вывод

Итак, повторим кратко, что мы хотели сказать. Предлагаю рассматривать слово «башкир» как очень древнее название подростково-юношеского союза, из которого позднее, по окончании первобытного периода истории, вырос народ. В моей культурно-символической модели три слога Ma / He / Ba выражают архетипические роли матери, взрослого мужчины и ребенка-юноши, а последовательность SK обозначает активное действие или деятельность.

С этой точки зрения башкир (башкурд, башкорт) интерпретируется как Ba+SK+ar+d — «дети/юноши, объединенные для совместного действия, решения своих задач», и лишь со временем это имя группы стало этнонимом целого народа. Считают, что такая реконструкция претендует на выявление более древнего символического слоя, связанного с половозрастными союзами и ранними формами социальной организации.

Мы видим, что этот подход помогает расшифровать названия и других народов, которые напрямую произошли от древнего рода людей.

Автор:Айдар ХУСАИНОВ
Читайте нас