Все новости
ЛИТЕРАТУРНИК
24 Января 2021, 19:40

Песня жаворонка

В рабочем кабинете Рами Гарипова постоянно висела карта Башкортостана. На этой карте рукой Рами были отмечены все маршруты, по которым он прошел, проехал, исходил республику вдоль и поперек. Здесь горные тропы юного студента-фольклориста, здесь пути-дороги журналиста, творческие поездки поэта.

С 15 лет Рами вместе со взрослыми по Юрюзани гнал плоты, боролся с разъяренной рекой. На своем жизненном пути он столько раз проходил такие опасные водовороты и пороги…
В школе-интернате Рами увлекался авиацией, ходил в Уфимский аэроклуб, много раз поднимался в небо. Летчиком не стал, но мечта о небе, ощущение полета остались на всю жизнь.
В семидесятые годы Рами Гарипов несколько раз побывал в археологических экспедициях. Своему другу-археологу он писал: «Раскапывая древние украшения, ты вновь постигаешь родину». Поэт искал не потухшие уголки прошлого, жар истории как бы обжигал его душу.
Рами Гарипов всю жизнь стремился постичь суть человеческого бытия во всей полноте и во многом достиг своей высокой цели. В своих стихах сумел выразить красоту, многообразие, радости и печали этого мира:

Я небом был, паря под облаками,

Я был землей, когда ходил по ней,

Я был огнем, когда пылало пламя,

Я был водой, когда журчал ручей.
Однажды Рами Гарипов, Тимер Юсупов и я вышли побродить по лесу возле дома, где жил Рами. Была ранняя весна, лес весь просматривался, просвечивался насквозь. Кругом была непривычная тишина. Под ногами шуршала прошлогодняя листва, с хрустом ломались сухие ветки. И вдруг Рами остановил нас и шепотом говорит:
– Давайте помолчим, может, вы что-нибудь услышите.
Мы долго стояли молча, вслушиваясь в тишину. Ничто не нарушало задумчивую тишину леса. До моего слуха изредка как из-под земли доносился какой-то непонятный слабый стук, но я на это не обращал особого внимания.
То ли удивившись нашему спокойствию, то ли расстроенный нашим молчанием, обычно уравновешенный Рами взволнованно стал говорить:
– Неужели вы не слышите этот стук, это же стучится молодая трава, слушайте же внимательнее.
Только тогда я понял тайну тех слабых звуков, которые шли из-под земли. Обрадовавшись этому открытию, я с благодарностью посмотрел на Рами. В глазах поэта я увидел слезы.
Так благодаря Рами мы впервые услышали, как растет трава, пробиваясь сквозь прошлогодние листья.
Каждый год я стараюсь найти время, чтобы ранней весной побывать одному в лесу. Иногда в тишине удается услышать голоса первых трав, со стуком пробивающихся сквозь сухие листья. И опять перед моими глазами оживает грустная улыбка Рами, опять на меня устремляется его добрый, испытывающий взгляд.
Каждый день Рами встречал с жаждой обновления. Как сегодня помню историю с подснежниками. Дело было опять ранней весной, опять в лесу снег еще не растаял, но его оставалось очень мало. Был прекрасный солнечный день, ручьями стекала талая вода. На тихой поляне Рами вдруг начал руками разгребать тонкий снег, увлеченно искать что-то. И, наконец, увидел маленький, неказистый подснежник. Как обрадовался поэт этой встрече! Этот совсем неприметный цветок на меня не произвел особого впечатления. Как степной человек я сейчас мечтал увидеть яркие тюльпаны, целое море тюльпанов моего детства.
Рами же смотрел на маленький подснежник, как на волшебный цветок.
Самым любимым временем Рами Гарипова была весна, самой любимой стихией – быстротекущая вода, самым любимым цветком – подснежник, самой любимой птицей – жаворонок.
«Песня жаворонка» – так называлась одна из самых ярких книг поэта. Рано обрывается песня жаворонка. Не суждено долго петь этой стремительной птице. Зато жаворонок первым взлетает в весеннее небо, первым приветствует хлебороба, первым видит пробуждающуюся землю, широкие разливы, открывшиеся дали.
«Рами» в переводе означает «стрелок». Слова поэта всегда попадали в цель. Так же, как стрела, он умел извиваться, менять свой путь, менять направление своего полета. В стихах Рами Гарипова все сильнее звучала тревога за судьбу народа, за судьбу родного языка. Для владык поэт был чужим на своей родине. За правдивое слово, за смелые предостережения, за поэму о трагедиях 1937 года «Послание», за стихи о родном языке Рами Гарипова преследовали. А в это время у многих народов росли дети, несколько поколений детей, не знающих родного языка.

Наступит срок, друзья, все подождет,

Уйду я в запредельные края.

И песню вам оставлю, и, быть может,

В них тайна вам откроется моя.
Срок этот наступил слишком рано. 12 февраля 1977 года Рами Гарипову исполнилось 45 лет. Через неделю его не стало. Разорвалось сердце поэта.
Одна из книг Рами Гарипова, вышедшая после его смерти, называется «Возвращение». Поэт возвращается к своему народу в новом качестве, разговаривает с читателями в полный голос. За последние три десятилетия опубликованы сотни его раннее неизвестных стихотворений, поэмы, дневники, переводы, письма, толстые издания его произведений, выходило собрание сочинений в трех томах. Рами Гарипов предстает перед современными читателями во всем многообразии своего творческого наследия, говоря немного высокопарно, во всем своем величии. О нем часто пишут, о нем создан фильм, ему посвящают стихи, выходит книга воспоминаний. Возвращаясь к заданному выше вопросу: «Да, новые поколения, несомненно, больше знают о Рами Гарипове. Они счастливы, что в не урезанном виде знакомятся с его творчеством». Это для меня – огромная радость, которая хоть немного утишает боль утраты прекрасного поэта, моего друга, единомышленника и мудрого верного наставника.
Огромен вклад Рами Гарипова в развитие башкирской поэзии. Его творчество оказывает постоянное и благотворное влияние на духовное формирование юных граждан Башкортостана, на современную жизнь нации.
Немного у нас поэтов, создавших свою школу. Мы с гордостью и уважением называем школу Акмуллы, школу Шайхзады Бабича, школу Мустая Карима, школу Рами Гарипова. В наши детские и юношеские годы книги Акмуллы и Бабича оставались под запретом. Я благодарен судьбе, что на моем творческом пути, на заре моей поэтической юности она подарила мне встречу с этим удивительным человеком, что суждено было мне в течение немалых лет делиться с ним своими радостями и тревогами, в трудные минуты находить в нем верную опору. И всю свою жизнь я стараюсь ответить на это взаимностью, по мере своих сил пытаюсь помочь новым поколениям больше узнать о Рами Гарипове, глубже проникнуть в его поэтический мир.
Равиль БИКБАЕВ