Чуть актуализировал текст, и получилась вполне приличная рецензия.
Судите сами: «Последний из опубликованных текстов Хусаинова «Анти-Бусидо. Путь Уфимца» представляет пошлый пасквиль на уфимцев. Хусаинов изображает жителей Уфы в уродливо-карикатурной форме, клеветнически представляя уфимцев людьми примитивными, малокультурными, глупыми, с обывательскими вкусами и нравами. Злостно хулиганское отображение Хусаиновым нашей действительности сопровождается человеконенавистническими выпадами».
С чувством исполненного долга я решил тут же отправить свое короткое, но содержательное произведение адресату, но не смог осуществить задуманное из-за неполадок в сети. Отложил это благое дело на следующий день и…
Я попался в сети, расставленные автором!
Потому, что при повторном прочтении даже части афоризмов вышеупомянутое Постановление было забыто, и на первый план вышел Джером К. Джером! Вернее, не он, а герой его повести «Трое в лодке, не считая собаки». Когда этот персонаж взялся читать медицинский справочник, то обнаружил у себя симптомы всех болезней.
Так и я, перечитав еще раз все афоризмы Айдара, понял, что каждый из них можно отнести и ко мне. Я не стал посыпать голову пеплом, а, напротив, вспомнив вчерашний гневный опус, решил повременить с его отправкой.
На болезненный самоанализ ушло полдня. После сытного обеда мне полегчало. Я стал обнаруживать качества, указанные в книге, в своих друзьях и знакомых. И понял, что Джером К. Джером – это большое упрощение.
И тогда я обратился к русской литературе. Уфимец Аксаков как-то не потянул.
Потом где-то в подсознании блуждал Салтыков-Щедрин, но победил Гоголь.
Персонажи «Мертвых душ» оказались поголовно уфимцами. Это открытие повергло меня в смятение.
После пережитых эмоций писать рецензию на книжку я не стал.
Просто почувствовал себя Уфимцем!