- При чтении книги «Улисс» (1922) Джеймса Джойса можно наткнуться на целый лес особенных фраз, фразочек, которые… А тут хочется поставить многоточие. Всё-таки модернистский и легендарный роман.
- Чрезвычайно много людей… толпа слышала об «Улиссе». Чуть поменьше их: пожирателей книг, читателей, которые начали читать сей роман, но дальше дело не пошло. Туман-туманище! И лишь небольшая прослойка (но весьма значительная), осилившая роман до конца. А кто-то прочитал комментарии в конце романа (около двухсот страниц), которые, по сути, являются разжёвывателями великого произведения. Для иных, не любящих читать «громоздкую» литературу – комментарии просто безвкусная жвачка… со вкусом резины.
- «Нет, детишки! Роман «Улисс» не про лис и не в гостях у лис. Нет, Степашка! Книгу эту тебе не дам, и неважно, сколько ты прочитал комиксов про супергероев…» – грозно проговорила библиотекарь школы и поправила свои очки-оверсайз. Затем положила книгу на самую верхнюю полку стеллажа.
- Моя приятельница – ярая поклонница кроссвордов, пока не столкнулась с романом «Улисс». Кроссворды канули в Лету, «Улисс» – стал настольной книгой.
По поводу своего произведения Джойс однажды сказал, что он:
«Вложил в него столько головоломок и загадок, что профессора ещё многие столетия будут спорить о том, что я имел в виду», что сделает роман «бессмертным»».
- Что за наказание?! Уже пятый «Улисс» покупаю в книжном магазинчике. Первые четыре книги куда-то безвозвратно пропали. Кот мой «Грызик» что ли стащил?..
- Пушистый и добрый кот «Грызик» тот ещё маньяк. Любит грызть книги, стоящие на полках. И кто его этому «ремеслу» научил, спрашивается? Следовательно, до «Улисса» он всё-таки добрался… до верхней полки.
- Книга из 924 страниц вместе с комментариями. Одно из изданий. Эксмо, 2013 год. Обложка белая как растаявшее мороженое. Однако, страниц существенно маловато будет!
- О чём роман? В двух словах: «Мужик выходит из дома, а потом долго-долго и опять долго возвращается домой». Леопольд Блум шёл по улицам Дублина… Блин, счастливый человек!
- «Дети, да сколько вам можно говорить? Эта книга не для вашего ума… не для вашего возраста. Не-ет! Это не «Камасутра».
В печёночной подливке Блум разминал мятый картофель. Любовь и войну кто-то там. Коронный номер Бена Долларда. Прибежал к нам в тот вечер просить фрачную пару для концерта. Брюки узки, в обтяжку, как барабан. Боров-музыкант. Молли обхохоталась потом, когда он ушёл. Бросилась на кровать поперёк, дрыгает ногами, стонет от смеха. Ты видел, у него весь прибор на выставку. Ох, никогда так не хохотала! А что, на этом у него и держится весь бас-бормотон. Не сравнишь с евнухом. Кто же это там играет. Отличное туше. Должно быть. Каули. Музыкален. Любую ноту назовёт сразу. А с дыханием у бедняги худо. Перестал.
- Кто «Улисса» не читал, тот жизни не видал. Томас Стернз Эллиот назвал «Улисса» книгой, «перед которой мы все в долгу и от которой никому не убежать». Даже так.
- Концепция, помноженная на иную концепцию. И крепкая связка персонажей «Улисса» и «Одиссеи».
- Роман состоит из 18 глав. Всего лишь. Ещё один повод взять книгу и прочитать.
- Если бы я оказался на необитаемом острове. Мне не нужно учебное книжное пособие «Как построить плот своими руками, для того чтобы уплыть с необитаемого острова». Мне достаточно будет «Улисса». Он – инкарнация литературы всего человечества. Наверное.
- Улисс (Ulysses, Ulyxes) – латинизированная форма греческого имени мифического царя Итаки Одиссея. Для общей информации. Также «Улисс» – космический аппарат, автоматическая межпланетная станция по изучению Солнца. Также крупный троянский астероид Юпитера, движущийся в точке Лагранжа L4, в 60° впереди планеты. Улисс (1828) — бриг Балтийского, затем Черноморского флота России, участник русско-турецкой войны 1828–1829 годов и греческой революции. И Улисс – футбольный клуб из Еревана (2000–2015). И так до бесконечности. «Улисс» вечен!
- А зачем Леопольд Блум вышел на улицу Дублина?
- И главная интрига романа является всё-таки измена жены Блума. Куда не крути, а любовь всегда (и везде) виновата.
- А Грызик просит добавки. Ему опять «Улисса» подавай!