Когда произведения Даниловой, как автора, появились в моей ленте чтения, не помню — но это явно было какое-то эссе. Потому что кое-что я цитировала из её эссе в своем блоге: «Да, у Стефании Даниловой потрясающе искренний пост в ВКонтакте по поводу испытания бессмысленностью современной поэзии:
"Девочки больше не хотят большие сиськи. Они хотят большие паблики.
Я тоже хочу, но не знаю, зачем. У меня есть чем понтоваться и так.
Соврпоэзия — это про то, как ищут смысл там, где его нет. Почти научились убеждать некоторых, что он там есть. С умными лицами, блестящими глазами. А потом они приходят к себе домой и снимают маску. Либо смеются, либо обессиленно падают в подушку.
Да, некоторые тусовки милые и уютные, приятно пообщаться, но ходишь туда ради пары друзей, а не того, что на сцене. Случаются и тексты, в которых горит свет, как в паре окон посреди огромных недостроенных небоскребов.
Но ничего значительного не происходит.
Я долго писала диссертацию обо всем этом. Шла за мерцающими светлячками, обнаружила себя посреди болота."»
Потом Стефания проявилась, как организатор изумительного конкурса «Всемирный День Поэзии». Недавно обсуждали с коллегой особенности поэтических конкурсов и сошлись на том, что стихи конкурсантов кроме жюри никто не читает и не видит. Единственным исключением из этого правила «замкнутой коробочки» был конкурс ВДП, в котором в риал-тайме мы следили за прочитываниями своего стихотворения, ходили читать друзей и интересующих нас авторов, следили за их ростом в прочитывании. За лидерами наблюдали — где, в каком регионе больше конкурсантов и больше их читают. Заходили прямо каждый день на конкурсные странички и смотрели на сколько подросли показатели. Помню это чувство азарта уфимского блока Всемирного Дня Поэзии. Я когда-то в 2018 тоже участвовала и даже в 10-ку вошла с «Только неудачники имеют право на блюз». Тогда Гремио тоже там был. Координатором была Рина Камалова, славная девочка, писала под псевдонимом Карина Рига. А в 2019 году Камиль Гремио даже выиграл уфимский этап. А книжку стихов своих он так и не издал. Однако вернусь от сожалений к реалиям.
Стефания в ВДП проявила себя как невероятный организатор медиапространства, а подобного по принципу открытости конкурса нет до сих пор.
Потом случилось пересечение в журнале «Аврора», в одном номере оказались наши публикации. Мы познакомились лично 22декабря 2022 года — обе были адептами синего цвета в тот вечер — Стефания приехала в Уфу, а я пришла на ее выступление. Зима, мороз, номер журнала, значок ВДП и очень славная лекция о том, как продвигать себя и свое творчество. Самое приятное в той лекции был системный подход — подход с точки зрения рекламы и маркетинга — такой неожиданный ракурс, что все, что ты написал, уже есть продукт, на него распространяются законы реального, а не магического мира.
То есть появление образов и проявление через них тайны и магии внутри тебя ‑ процесс сугубо интимный, но когда момент уже схвачен, переведен в буквы, в текст-объект, то он, этот текст, подчиняется законам спроса и предложения. Если вы намерены хранить тексты в сундуках, закопанных в подвале — это одно. Если вы их положили на краешке тропинки, где иногда ходит народ — это другое, а если вы их разложили на ярмарке — это третье.
Ну, ярмарка и случилась.
Следующий раз мы со Стефанией Даниловой в Уфе пересеклись жарким днем 25 мая 2024 года на Книжной ярмарке Китап-Байрам. Накануне я получила письмо: «Я видела Уфу белоснежной и горькой. Интересно, какая она весной? Моя Альфия, которая поёт песни на мои стихи, подарила мне национальное башкирское украшение, и я поеду в нем. На его родину.»
Уфимский композитор и певица Альфия Хабирова создает замечательные песни на стихи современных поэтов, в том числе и на стихи Стефании, и исполняет их со своей группой Alfretta Band. У Альфии прекрасный вкус на стихи. Мне нравится ее выбор текстов.
Вспоминая о книжной ярмарке, порылась в своих закромах — у меня оказывается две книги Стефании и, наверное, появятся еще. Особенно я буду ждать ее «супхили» (супхили (수필), или эссе — обычно этот жанр корейской литературы представляет собой короткие и легкие замечания о жизни, с налетом грустинки и мягкого юмора, со стихами и цитатами из классиков) — когда я читаю эссе или зарисовки Стефании, то непроизвольно их именую супхили. И даже как-то (15 декабря 2024 года) посвятила им стихотворение:
***
Современные камеи все из эпоксидной смолы.
На мой комментарий «хорошее эссе»
Отвечаешь — это аудиодневник.
Я вижу текст, я читаю текст:
Я ношу брошь, я прикалываю брошь
— какое мне дело, что была она клеем,
— или сэмплами звукового формата.
Когда застыла носимой каплей…
Когда словами стала печатными,
Когда рядами мыслей
Выраженными знаками.
Легато, сфумато, стаккато не перестанут
Звенеть в клавишах электронного Кассио-пианино,
Даже если рояль не из древесины
Под руками стонет и корчится голосистая мелодия,
Рассыпается арпеджио, выплывает адажио
— если умело нажимать на клавиши.
Так и смыслы бывают в эссе осмыслены,
И физически не важно как проявлялись истины.
Мастерство современных камей
Слой цветной
Залитый другой смолой,
Может быть таким полным изящного чувства
Этот модный прием или тренд искусства.
Мне нравится в этих «супхилях» умение Стефании Антоновны (она уже преподает, и студенты наверняка обращаются к ней по имени-отчеству) присваивать явлениям, процессам, состояниям, фазовым переходам — некую субъектность, после чего оные становятся проявленными в ткани мироздания, в структуре мира как нити и элементы сопряжения. Зримое уже легче починить или исправить, или добавить там, где не хватает. Иногда ведь мироздание для нас черный ящик, что там лежит, мы не знаем, и что можно или нужно оттуда вытащить тоже. А если обрисовать форму, то можно, порывшись в ящике, нащупать искомое и нужное, а потом уж и доставать. Вот человек, который проявляет кое-что из внутренних процессов мироздания и внутренних процессов мышления современного человека в своих текстах, и есть сообщающийся сосуд, который ясно показывает — поэт для мира создан так же, как мир для поэта.