

* * *
Второй век иностранцы ломают голову над переводом русской фразы «Страшно красивая»...
* * *
«Ты мне хорошо помог!» (благодарность) и «Хорошо ты мне помог!» (лучше бы не помогал)
или
«Мне это очень нужно» (мне реально это нужно) и «Очень мне это нужно!» (ни за что!)
* * *
Борщ пересолила, с солью переборщила.
* * *
Сел в автобус. Стою.
* * *
Только русский человек может в пять утра прийти с гулянки и на шесть утра завести будильник.
* * *
Только в русском языке матом можно не только обидеть человека, но и похвалить.
* * *
Языковый «взрыв» для иностранца:
– Есть пить?
– Пить есть, есть нету...
* * *
Как перевести на другие языки, что «очень умный» – не всегда комплимент, «умный очень» – издевка, а «слишком умный» – даже угроза?
* * *
Парадокс русского языка: часы могут идти, когда лежат, и могут стоять, когда висят.
* * *
Богатый русский язык:
писатель пишет,
ученик списывает,
директор подписывает,
писарь переписывает,
врач прописывает,
следователь записывает,
инспектор выписывает,
пристав описывает.
* * *
Эх, чуден русский язык! Вроде бы синонимы, а какая огромная разница между близкими людьми и людьми недалёкими.
* * *
Умом Россию не понять, аршином общим не измерить!
Табличка: «Стол окрашен». Не-е-ет, блин, нужно пальчиком проверить!!!
* * *
«Хрен получишь» и «Ни хрена не дам» – как ни странно, одно и тоже!
* * *
Странности русского языка:
«девичник» – женская вечеринка,
а «бабник» – любвеобильный мужчина?
* * *
Только в русском языке из трех гласных букв «э, а, я» можно составить предложение.
* * *
Русский язык можно любить хотя бы за то, что в нем есть гениальная фраза: «Да нет, наверное!»
* * *
Трудно объяснить иностранцу фразу: «Все руки не доходят посмотреть».
* * *
Русский язык – очень сложный язык. Иностранцам никогда не понять, как это можно «начистить репу двум перцам».
И как им объяснить, что «жрать как свинья» и «нажраться как свинья» – это не одно и то же.
* * *
Купили надувную кровать. На 12 языках написано: «Купаться запрещено». На русском: «При купании держаться за ручки».
* * *
С глаголами направлений у нас вообще всё сложно. Если не сказать больше – запутано! Иностранцу, который учит русский язык долго придётся размышлять: зачем так много глаголов?
* * *
Молоко побежало. Грибы, ягоды пошли. Книга вышла. Река встала. Облака плывут. Двигатель полетел. Лёд тронулся. Мотор накрылся.
* * *
Все люди пристегивают ремень безопасности с мыслью: «Вдруг авария». И только русские с мыслью: «Вдруг менты».