Все новости
ПРОЗА
24 Января 2022, 18:00

Весна. Часть первая

Странная сказка Ирегән көн (Весна). Случилось её записать ещё давно, по заданию (реферат по фольклору). Из разных уст звучала по-разному. Поэтому возникают некоторые трудности с инициализацией. Хотя общая сюжетная линия просматривается ясно. Саму сказку (можно назвать по-разному – сказ, сказание, предание, миф) приведу в таком виде, в каком я её сохранил. В целом, я ей не придал значения, в ней ничего нет особенного – сказка и есть сказка, каких множество и много их утрачено. Буду делать пояснения по ходу повествования. В будущем можно будет придать определённую конструкцию, упорядочить. Придать надлежащий вид. Пока же всё разрозненно и сказкой не назовёшь.

Весна. Часть первая
Весна. Часть первая

Семья, отец и мать оказались в окружении льда и снегов. Или это были ещё молодые люди, девушка и юноша. Повествование идёт об их семье. Пришли они по реке. Обнаружив пещеру, они обосновались в ней. В этой пещере они сошлись. И у них появились два сына, один за другим. Или они были сиамскими близнецами, или это образное толкование их единства, неразлучности, или у них родился один сын. Один – шаловливый егоза, непоседа, шутник, художник и другой – уравновешенный, прозорливый, философ: братья дополняли друг друга, гармонировали. Идейный вдохновитель, азарт и сильный, рассудительный брат. Впрочем, физически оба мальчишки росли крепкими. Шаҡ и Шуҡ, два брата, шаҡ та шоҡ, стук, гам, тарарам стоял от мальчишек.

Родители объяснили сыновьям, как они появились в здешних местах. Оказалось, их родные земли потопили в крови инородцы, или это Огнедышащий Дракон был. Или это случилось позже, после их бегства. Сами они из большой семьи, обладатели трона, или претенденты на трон, или она одна царского рода, или древнего, кеҫәртке, Дом Ящерицы или Древний Дом (царский дом). Он леший из Леших, что также имеет отношение к древности. Или он королевич, она из рода людоедов. Однако семьи их жили достаточно близко. Не так далеко отстояли их дома, или находились пещеры, или находились земли. Она из Верхнего Дома, а он из Нижнего. Или, наоборот, она из мира Нижнего, он из Верхнего (Небесного). Рассказывали они, что оба они Домов знатных. Она из племени Лосихи “ерән” Рыжей или Ящерицы “кеҫәртке”. Он из Белых Волков, или из рода Белого Орла, или Белоголового Орла, или это Гриф (фиргәүен). Два Дома враждовали. Но их дети полюбили друг друга. Им запрещено было быть вместе. Тогда они собрались и сбежали. Или он её выкрал.

/Небольшая ремарка. У меня записано два варианта названия племени – Мышы и Болан. Мне показалось, что Лосиха выглядит благороднее, чем Олень. Не скрою, был соблазн сблизить с горой Амшар и рекой Сим. Ведь сказка собиралась в горно-заводской зоне. Это же могу сказать и про Белого Орла, которого я переиначил в Волка. Хотел уже переносить только как Орёл (Бөркөт), но решил пусть будет и Волк. Всё-таки фольклор, народ. И волк ассоциируется в сказках именно с простым народом, ябай. В конце концов мы все из народа. При этом я рассматриваю не только серость, но убеленную седину, а также прежние поколения, всех. Поэтому здесь указал и версию с ящерицей. Семь поколений, ете ырыу или генетический код. К данному коду я отношу стариков, дедушек и бабушек, змей, червей, чертей, шүрәле, ящериц, не только волков, хотя все они именуются одним словом – ҡорт или ҡарт. Наличествует привязка к земле ер или ар, как вариант арҙ, арл. При этом ҡоба также означает землистый цвет, как и ерән. Что касается волка, то он предстаёт и в образе лешего – урман кеше, шүрәле. Ящерица усиливает качество старины, то же, что “глубокая старина”. Также как Ҡоба говорит о древности. Поэтому, когда говорят кеҫәртке – “ящерица”, речь может идти о делах давних или о пращурах. И о знатном роде или благородном происхождении – кеҫәртке. При этом в качестве людоеда рассматривается сама земля, поглощающая усопших./

И пришла беда, напал Дракон и все дома сжёг. Всё население разбежалось кто куда, спасались бегством. Пожары, полыхнувшие от поджогов, преследовали беглецов. Или Дома горели после их бегства. Вражда усилилась после бегства. Одни обвинили других и побег только усилил противостояние. День или два шли они, может и неделю, держась вдоль реки. Лишь оказавшись в горах, найдя пещеру, почувствовали себя в безопасности и стали они мужем и женой. Назовём их Ҡат и Ҡат (Ҡат и Ҡот). Здесь они решили обосноваться, здесь у них родились дети. Или пещера была собственным жильём юноши из рода Белого Волка, или Белого Орла, и он привёл девушку к себе. Или это оказалась берлога Лешего. Но жили они вместе и у них появились дети. И это была пещера. Как бы там ни было, девушка из королевской семьи была уведена лешим в лес, в чащу лесную или в горы. И угроза нависала как раз над девушкой, и леший спас её. Причём угроза исходила изнутри дома, Дракон проник в Дом. Леший привёл её в свою берлогу. Или Белый Волк уволок девушку в своё логово, спасая от преследователей. Или это Белый Орёл утащил девушку в своё гнездо высоко в горах. Столько времени прошло, и каждый рассказывает по-разному. У одного это Орёл – “бөркөт”, у другого Волк – “буре”, “ҡорт”.

/ И снова небольшое отступление. Здесь обыгрывание ситуации, когда волк нападает на лосиху или олениху и утаскивает. Или орёл утаскивает змею, ящерицу к себе в гнездо. Во втором случае противопоставляется земля и небо. Грифы и волки являются санитарами леса, поэтому их рассматривают в едином ключе, равно как червей и змей. Интересно было сопоставить с топонимикой. Пробовал выяснить, о какой реке шла речь, вдоль какой реки и до какой пещеры шли данные муж и жена. Ничего толком не прояснил, но кое-что всё же мне поведали в Катав-Ивановске. Ҡат и Ҡат, или Катай (Катау), современные реки Катав, Большой и Малый, две реки сливаются в одну. И связанная гора оказалась Зигальга, в связи с чем также просматривается Иремель. Правда, в их истории детей у четы оказывается чуть ли не дюжина или даже больше (шум, гам, тарарам, шаҡ та шоҡ), сказывается множество притоков, но также на пути много пещер. Поэтому здесь интересны только названия, созвучные с именами Ҡат и Ҡат, ведь в данной истории лишь два сына. Следующей парой мне объявили реки Ай и Аҡ и оба иҙел, больше известны как Ай и Ағиҙел или Ҡараиҙел. Или же Ҡараиҙел и Ағиҙел. Связанный оказался Иремель. И Аваляк, башкирское произношение Әүәләк, где әүәл – “прежде, ранее”, что может указывать на древность или рассматривается дремучесть, древность, прежнее место обитания. Имеется и третье сопоставление, и это реки Урал и Уй. Или Уй и Миасс. Мне, соответственно, ближе река Миасс, а стало быть и Уй, но это может показаться несколько предвзято с моей стороны. Да и рассматриваемых вариантов было гораздо больше. Например, Сим и его мать Лосиха, башк. Мышы. Сим и Ағиҙел вполне достойная пара. Или Сатка, соединяющая само Сердце Земли с Луной. Сатка, Зюраткуль и Ай. Пещер в данной местности предостаточно, обживай любую. К тому же Миасс очень удачно ложится в концепцию с плутом – Шуҡ, Ҡыян и Плутон (латин. Pluto – “богатство”). У Эсхила “золотоносный Плутонов поток”, регион проживания аримаспов и грифов./

Ҡат и Ҡат оказались в пещере, к тому же в изоляции, словно на острове, отрезанные от внешнего мира. В виду отсутствия (или его было мало) растительной еды, мужу с женой приходилось заниматься рыбалкой и бить дичь. От собирательства они перешли со временем к охоте. От охоты использовали шкуры, мясо и некоторые кости, но больше костей просто выбрасывали недалеко от входа в пещеру. Это привлекло волков или собак, которые настолько привыкли к угощениям, что стали отгонять непрошенных гостей. Особенно собаки сдружились с мальчишками и получили своё первое собачье имя Шау – “шумные, голосистые” или “поднимающие шум”. Так и жили Шуҡ, Шаҡ и с ними Шау. Шау особенно привязался к Шуҡ, озорничали вместе.

Всё было тихо, пока однажды с неба на них не налетел Дракон, на этот раз не огнём дышал он, но обжигал не меньше огня. Всё вокруг заледенело, замерло, с завыванием налетел Дракон, со свистом. Весь мир застыл, птицы падали замертво, животные падали замертво. Деревья оголились и вся земля покрылась белым налётом, даже черти попрятались и не смели носу казать. Да и неоткуда им было выйти наружу, всё было оковано льдом. Глубже в пещеру уходили Ҡат и Ҡат, прихватив детей и собак, или одну из собак. И они уснули в пещере и проснулись лишь когда морозы поутихли, покинул Дракон их края, неизвестно, надолго ли. И сторожил их сон верный Шау, или несколько собак. Или собака появилась у мальчишек позже, и отец пожертвовал собой в ту пору, чтобы прокормить семью. Или собаки были съедены, и осталась одна.

“И разорвал свою грудь Белый Волк в желании спасти своих отроков и жену свою. И ели они и пришлось им питаться кровью отца своего”. Или это Белый Орёл – «Бөркөт» – был и разорвал свою грудь, чтобы накормить семью. Рассказывают, с тех пор у них это было в обычае – если, который отец семейства угодит в такую ситуацию, что голод и голодная смерть грозит семье его, то приносить себя в жертву. И вменено было в обязанность членам семьи принимать данную жертву.

И очнулись ото сна только мать и сыновья, отца уже не было. Или тело отца они обнаружили недалеко от пещеры или не тело, но останки. По обычаю своему поступили они, как им показала мать – вырыли яму и прикопали останки. Оставили лишь голову, или череп, или то, что осталось. Уговорила их мать оставить череп отца и оставили хранить в пещере.

Выросли сыновья, повзрослели и научились они сожительствовать с огнём и холодом. Плавили они металл /записано «булат» и непонятно – металл это или копьё/ и прибегали к помощи огня и к помощи холода. Шаҡ та шоҡ – шумели Шаҡ и Шуҡ. Укротили они Драконов и служили им оба Дракона /здесь по существу речь о железе – закаливание/. И блестел их металл, переливался и били они тем металом дичь и рыбу и даже лучше прежнего получалось у них.

Взрослели юноши, прибавилось у них умения, прибавилось сил, шили одежды себе меховые, не страшились они Дракона. И в холод они могли охотиться и добывать пропитание. Шуҡ бегал на охоту с Шау, Шаҡ приучил себе сокола. Или они вместе нашли яйца или птенца и вырастили его у себя в пещере. Шаҡ и Буҙ (ыласын) и Шуҡ и Шау бегали на охоту вместе. Энкүҙ (прозорливый) и Ҡыян (хитрец, озорник, плут) иногда называла их мать. Или она так звала птицу и собаку.

 

 

Окончание следует…

Автор:Роман КУДЕЕВ
Читайте нас: