Все новости
ПОЭЗИЯ
21 Апреля , 12:02

Французская мелодия

Башкирская народная песня

 

Француз көйө

Даже реки – те не замерзают,

Если ветер гудит над рекой.

Вы не плачьте, что мы уезжаем,

Слезы спутник в дороге плохой.

 

Покидаем мы нашу сторонку,

Оставляем далеко наш край.

Не глядите вослед на дорогу,

Ведь устанут глаза, так и знай.

 

Вот собрались мы вдаль поскакать,

Может, слово осталось сказать?

Пусть оно подождет возвращенья,

Нетерпенье не стоит узнать.

 

Оригинал

Ҡыҙыл ғына менән Яйыҡ һыуы,

Салт аяҙ көн булмай, туңмай ҙа.

Беҙ китә лә тип үк иламағыҙ,

Илаһағыҙ, юлым уңмай ҙа.

 

Беҙ китәбеҙ инде, ай, үҙебеҙ,

Алыҫ ҡалыр тыуған илебеҙ.

Беҙ килә лә тип үк, ҡарай-ҡарай,

Тилмерер ҙә ике күҙегеҙ.

 

Атҡа ғына мендек беҙ үҙебеҙ,

Ҡалманымы әйтер һүҙегеҙ?

Ҡалһа-ҡалһын әйтер һүҙҙәрегеҙ,

Сабырһыҙ ҙа булмаң үҙегеҙ.

Подстрочник

Реки Кызыл и Яик,

Если нет совершенно ясной погоды, не замерзают.

Оттого, что мы уезжаем, не плачьте,

Если будете плакать, путь мой не удастся.

 

Мы уезжаем, ай, сами мы,

Далеко останется родная страна наша.

Не едем ли мы, выглядывая,

Устанут оба ваши глаза.

 

На лошадей сели мы,

Не осталось ли у вас слов сказать?

Остались так остались у вас слова сказать,

Нетерпеливыми не будьте вы.

 

Оригинал и подстрочник взяты с сайта yir.atspace.com

Автор:Перевод Айдара ХУСАИНОВА
Читайте нас в