Все новости
ЛИТЕРАТУРНИК
3 Октября 2021, 12:00

Башкирский венок Пушкину

Имя гения русской поэзии тесно связано с творчеством поэтов Башкирии. Об А. Пушкине написано нескончаемо много. Но каждое новое поколение говорит о поэте именно свое слово.

«Пушкин, – писал В. Белинский, – принадлежит к вечно живущим и движущимся явлениям. Каждая эпоха произносит о них свое суждение, и как бы ни верно поняла она их, но всегда оставит следующей за ней эпохе сказать что-нибудь новое и более верное, и ни одна никогда не выскажет всего».

В школьной программе по русской литературе произведения Пушкина занимают большое место. Они изучаются почти во всех классах. К этому нужно добавить, что его стихи в переводе на башкирский язык изучаются нами на уроках родной литературы.

Вопрос о значении творчества великого поэта в развитии литературы и культуры родного для нас народа очень важен. Межлитературные связи воспитывают интерес к предмету, воссоздают картину братства и единства в развитии культурных отношений между русским и всеми народами России.

Творчество Пушкина положило начало русско-национальным литературным связям. Являясь родоначальником русской реалистической литературы, он оказал несомненное влияние на развитие литератур других народов. Сейчас нет такого языка, на котором бы не звучали стихи поэта. Значение творчества поэта во многом возросло, наверное, с момента масштабного перевода его произведений на языки других народов, в том числе на башкирский язык. Пушкин был одним из тех передовых деятелей России, кто связывал будущее страны как с русским, так и со всеми живущими в ней народами. Более того, он выразил веру в глубокое взаимопонимание народов России. В общении национальных культур и литератур, в обогащении каждой из них велика роль Александра Сергеевича, ставшего учителем и воспитателем для современных литератур, в том числе башкирской.

Значение пушкинской поэзии тем велико, что развитие литературы других народов начиналось в формах, присущих устному поэтическому творчеству. Конечно, нельзя было писать по-старому. Возникла необходимость овладения новыми литературными традициями. Творчество Пушкина и сыграло здесь свою неизмеримую роль. Умение отражать передовые идеи своей эпохи, жизнь многострадального народа, черты человечности явилось примером пушкинского наследия. В то же время поражает разнообразие стихотворных жанров и размеров, использование всех видов рифм.

«Слух обо мне пройдет по всей Руси великой». Пушкин мечтал, чтобы его дела были «любезны народу», чтобы его труд стал достоянием последователей. Поэты верны пушкинским традициям.

В современной башкирской поэзии много искренних, взволнованных произведений, обращенных к Пушкину. В них ярко выражен мир чувств, настроений, мыслей, который нашли для себя национальные поэты в пушкинской поэзии и который стал выражением их собственных чувств и помыслов.

Бессмертие Пушкина – прежде всего в том отклике, который нашла его поэзия в думах, порывах, стремлениях людей различных эпох, поколений, народов. Поэзия Пушкина давно уже стала их духовным богатством; она повседневно служит людям, обогащает мир, украшает жизнь, является мерилом нравственности, гражданственности.

«Заботливая пушкинская муза всем поколениям служит до конца». Подтверждение этих слов поэта находим и в башкирской поэзии. Стихотворцев привлекает в Пушкине мир идей и чувств, родственный их собственной поэтической натуре. В произведениях башкирских поэтов обращают на себя внимание отзвуки пушкинской темы, сюжета, образов. Вот стихотворение Назара Наджми «Мое Царское село». Оно как будто далеко от пушкинской темы, но образ, навеянный Пушкиным, – «отечество нам Царское Село», стал отправной точкой, которая дает ощущение присутствия Пушкина и в то же время сохраняет специфику родного края. Для этого стихотворения характерна поэтическая панорама родины поэта – села Миништы. Здесь – «всех начал начало». Поэт рисует яркую картину родного края, где «все есть» – земля, поля, люди и песня, что «ценилась и встарь»:

 

Ах, край мой! Здесь каждый – поэт,

Здесь школа – почти что Лицей…

Второй такой, думаю, нет –

Поспорить со школой моей.

Здесь шел я, вцепившись в свой плуг,

По вешнему полю босой,

И искрился солнечный круг

Над первой моей бороздой.

Здесь первый мой стих зазвучал

И робкое слово взошло:

Миништы – Начало начал –

О Царское наше село!

 

Родная почва – источник вдохновенья, труда и жизни. В башкирской поэзии связи с пушкинской поэзией глубокие. Национальная поэзия унаследовала лучшие его традиции, стремление к свободе. Отзвук свободолюбивых мыслей, выраженных в пушкинском «Море», есть в стихотворении под таким же названием виднейшего поэта Башкирии Баязита Бикбая (1909–1968), которое поэт написал в 1949 году, к 150-летию со дня рождения Пушкина.

В 1950 году было опубликовано стихотворение Мустая Карима «На морском берегу». «На скалистом берегу крутом» стоит Пушкин. Он «большому морю брат». За ним, на другой его стороне, могла быть для него личная свобода. Но он не покинул родной берег, он «остался – славить наступающий рассвет», и Пушкин словно предвидел наш сегодняшний день, когда для всех в прошлом подневольных народов наступил рассвет, подлинная свобода.

В 1883 году Пушкин начинает изучать архивные материалы, обращается к разным лицам с просьбой сообщить ему все, что известно о Пугачеве, просит у царя разрешения посетить Казанскую и Оренбургскую губернии. Он побывал в калмыцких и киргизских (как тогда называли казахские земли) степях, в Поволжье, Башкирии, на Урале. В те времена редко кто знал о тунгусах, калмыках, башкирах или других колониальных народах. Пушкин не только знал, но и писал о них с уважением, часто – с восхищением, отдавая должное прекрасному и возвышенному в жизни, обычаях, нравах, культуре народов. Прочитав «Капитанскую дочку», мы узнаем, что на стороне Пугачева сражались представители многих народов, что тяжелым было положение угнетенных, которые в произведении выступают как мстители и борцы за свободу.

Мустай Карим в свое время писал: «Я из племени того обезображенного башкира с отрезанным языком, с вырванными ноздрями, которого описал Пушкин в своей “Капитанской дочке”. Но я из племени и того великолепного башкира, который – гордый и прекрасный – идет по пути коммунистического восхождения».

С этими словами выдающегося башкирского поэта перекликаются стихи Сайфи Кудаша «Пушкин» и Гилемдара Рамазанова «Пушкин в башкирской степи». В первом из них говорится о великом русском поэте, чье «светится имя»:

 

Он, вестник грядущего мира,

Писал, что за вольное слово

Был вырван язык у башкира –

Повстанца времен Пугачева.

Мы, правнуки этого деда,

Погибшего в тяжких увечьях,

Читаем и славим поэта

На всех языках и наречьях.

 

В своем стихотворении Гилемдар Рамазанов, обращаясь к биографическому факту поездки Пушкина в башкирские степи, выразительно говорит о том, что Пушкин навсегда остался в родных степях и теперь к нему «мы ходим каждый день дорогой этой»:

 

Уходит вдаль воспоминаний цепь,

И наполняет сердце человека

Башкирская нетронутая степь

С дорогою длиной в два долгих века…

 

Пушкинская поэзия многонациональна. В ней действуют или упоминаются более 15 народов России. Какой надо было обладать чуткостью, чтобы в условиях угнетения народов уловить и отразить своеобразие и самобытность национальных характеров, особенности быта и условий исторического развития каждого из народов! Башкирский поэт Ханиф Карим в своем стихотворении «Пушкин живет» отмечает:

 

Он пел о Родине, ее сынах,

О горцах, о цыганах смуглолицых.

Татарин и тунгус, башкирин и казах –

Ты всех найдешь на пушкинских страницах.

Он и сегодня радует сердца,

Он разделяет все стремленья наши,

Зовет нас лира вещего певца

К тому, чтоб жизнь была светлей и краше;

К тому, чтобы народы всей земли

Навек былые распри позабыли,

Чтоб люди вольно жили и росли:

Во имя счастья общего творили…

 

Как эти строки перекликаются с мечтой Пушкина о времени, «когда народы, распри позабыв, в великую семью соединятся». Этот день уже встал над миром.

Широко известно стихотворение народного поэта Башкирии Сайфи Кудаша «Пушкинский сад». Под «пушкинским садом» поэт подразумевает невиданный расцвет современной башкирской поэзии…

Автор:Нурия ДИНЕЕВА
Читайте нас: