Все новости
КНИГИ
27 Октября 2021, 11:45

Небрежность в подборе стульев

Детективный роман "Девы" Алекса Михаэлиса - нечто скучное и вялое, пытающееся паразитировать на вечных темах и идеях, но безуспешно.

Впрочем, и его хвалёный "Безмолвный пациент" был немногим лучше. Но все ж лучше. А здесь 44-летний автор поучительно демонстрирует "синдром второй книги", который по русски проще обозначить поговоркой "тех же щей, да пожиже влей".

"Безмолвный пациент", с его миллионными продажами (2019) грешил длиннотами и каким-то биполярным расстройством: действие то умирало напрочь, то неслось, как пустое ведро с горки. Чувствовалась во всем описываемом какая-то неправда, что психологическая, что фактическая. Ну не могли психиатры и психотерапевты так вести лечение, ну другие должны быть у них протоколы, все ж они врачи, а не участники комедийного шоу! И все же было в романе несколько поворотов, которые делали историю подозреваемой в убийстве мужа художницы, запертой в психушке и онемевшей, и жутковатой, и привлекательной. Может быть, по известному принципу триллеров - такое может случиться с каждым.

Роман "Девы" о серийных убийств студенток в Кембриджском кампусе лишён этих достоинств напрочь. Такого с нами произойти не может. Что странный профессор, устроивший из своих студенток эротически-масонскую ложу, что запретная любовь, что будни психотерапевта (опять! Что за притча!!) - все это и нелепо, и неправдоподобно. И не трогает абсолютно.

Видно, что Михаэлидис прочитал "Волхва" Фаулза и тот ему понравился. Бывает. Но мы-то причем? Цитаты из древних авторов, которые, видимо, должны придавать плоской истории глубокомысленность и некое "очарование постмодерна", натыканы без особого толка и только раздражают. А главная героиня, Мариана, психотерапевт и сыщик-любитель, на мой взгляд, чудовищный непрофессионал и просто дура. История тянется бесконечно. Правда, поворот сюжета тут есть, и сильный поворот, хороший ( спойлерить не буду!) - но "надстройка" над ним, в виде всего текста, просто ерунда.

Перевод, как можно представить, не плох, но и переводчик этот напыщенный и вялый текст не спасает. Вот цитата наугад: "Затем она расставила по окружности девять стульев, по одному для каждого пациента и для себя. Хотя теоретически стулья должны были быть одинаковыми, на практике Мариана пренебрегала этим требованием. За годы работы у нее скопилось множество всевозможных стульев, различавшихся по форме и размеру и изготовленных из разных материалов. Эта небрежность в подборе стульев отражала ее спокойный, неформальный, нетрадиционный подход к работе. Даже странно, что Мариана стала психотерапевтом, да решила специализироваться на групповых сеансах. Скопления людей вызывали у нее противоречивые чувства. Она всегда относилась к ним настороженно".

 

РЕЗЮМЕ Читая Михаэлидиса, больше думаешь о законах масскульта, возвышающих те или иные книги, или фильмы и т.п. в ранг бестселлеров. Понятно, продюсеры, реклама, и прочее, но ведь берут в этот рай одних, и не берут других - почему? И за что взяли туда этого вторичного и неумелого автора? Вот загадка так загадка, а та, что предлагается разгадывать читателю в книге, ерунда

 

Михаил ГУНДАРИН

Читайте нас: